「俺はこれからエルサレムへ行かなくてはならない」 それいらいイエスはこれから起こることを仲間に打ち明け始めた―― 「ユダヤ指導者、祭司たち、そして掟の学者たちによって多くの苦しみの中をくぐらされ、俺は彼らに殺されなければならない。そして3日目に死から蘇る!」
マタイによる福音書 17:23 - ALIVEバイブル: 新約聖書 彼らに殺される。しかし3日目に死から蘇る・・・!!!」 (そんな・・・) イエスが殺されなければならないという知らせに心から悲しむ使徒たち。 Colloquial Japanese (1955) 彼らに殺され、そして三日目によみがえるであろう」。弟子たちは非常に心をいためた。 Japanese: 聖書 口語訳 彼らに殺され、そして三日目によみがえるであろう」。弟子たちは非常に心をいためた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして殺されるが、三日目に復活する。」弟子たちは非常に悲しんだ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らに殺される。しかし、3日目に死から蘇る!」イエスが殺されなければならないという知らせに心から悲しむ弟子たち。 聖書 口語訳 彼らに殺され、そして三日目によみがえるであろう」。弟子たちは非常に心をいためた。 |
「俺はこれからエルサレムへ行かなくてはならない」 それいらいイエスはこれから起こることを仲間に打ち明け始めた―― 「ユダヤ指導者、祭司たち、そして掟の学者たちによって多くの苦しみの中をくぐらされ、俺は彼らに殺されなければならない。そして3日目に死から蘇る!」
「『この人』は、これから苦しみを通らなければならない・・・ユダヤ指導者、祭司たち、そして掟の学者たちによって多くの苦しみの中をくぐらされ、俺は彼らに殺されなければならない。しかしその3日目に死から蘇る!」 イエスは歩きながらこれから起こる預言を仲間へ伝えた。