マタイによる福音書 11:9 - ALIVEバイブル: 新約聖書 じゃあ、どんな人を想像して荒野へ出かけた? 預言者か? ああ、ヨハネは間違いなく預言者だ。いいや、それ以上の存在だ・・・!!! Colloquial Japanese (1955) では、なんのために出てきたのか。預言者を見るためか。そうだ、あなたがたに言うが、預言者以上の者である。 リビングバイブル あるいは、神の預言者に会えると期待していたのですか。そのとおり彼は預言者です。いや、それ以上の者です。 Japanese: 聖書 口語訳 では、なんのために出てきたのか。預言者を見るためか。そうだ、あなたがたに言うが、預言者以上の者である。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 では、何を見に行ったのか。預言者か。そうだ。言っておく。預言者以上の者である。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) じゃあ、どんな人を想像して荒野へ出かけて行ったのですか?預言者ですか?あぁ、ヨハネは間違いなく預言者だ。いいや、それ以上の存在だ! 聖書 口語訳 では、なんのために出てきたのか。預言者を見るためか。そうだ、あなたがたに言うが、預言者以上の者である。 |