ペテロの第一の手紙 2:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書 誰であろうと敬い、教会の兄弟姉妹を愛しなさい。神を敬い、王・イエスの顔を立てるのだ! Colloquial Japanese (1955) すべての人をうやまい、兄弟たちを愛し、神をおそれ、王を尊びなさい。 リビングバイブル だれであっても尊敬しなさい。お互いに深く愛し合いなさい。神を恐れ、王を尊びなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 すべての人をうやまい、兄弟たちを愛し、神をおそれ、王を尊びなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すべての人を敬い、兄弟を愛し、神を畏れ、皇帝を敬いなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 誰であろうと敬い、教会の兄弟、姉妹を愛しなさい。神を敬い、王であるイエスを讃えるのだ! 聖書 口語訳 すべての人をうやまい、兄弟たちを愛し、神をおそれ、王を尊びなさい。 |
愛する友よ。 私たちは、このようにすばらしい約束を与えられているのだから、肉体と魂を汚すいっさいの過ちときっぱり縁を切り、純白な生活を送るべきだ。 神を敬えば、敬うほど、神に捧げきった人生を歩みたいと思うものだ。