ピリピ人への手紙 2:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書 イエス・救世主の考え方なのだから見習いなさい。 Colloquial Japanese (1955) キリスト・イエスにあっていだいているのと同じ思いを、あなたがたの間でも互に生かしなさい。 リビングバイブル 私たちに対するキリスト・イエスの態度を見ならいなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 キリスト・イエスにあっていだいているのと同じ思いを、あなたがたの間でも互に生かしなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 互いにこのことを心がけなさい。それはキリスト・イエスにもみられるものです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエス・キリストの考え方なのだから見習いなさい。 聖書 口語訳 キリスト・イエスにあっていだいているのと同じ思いを、あなたがたの間でも互に生かしなさい。 |
接待する者と、接待される者はどっちが偉い? 一般的には、接待される側が偉いとされるが、俺はお前たちに仕えてきた。 ほとんどの人が机についてふんぞり返って接待されている人の方が“偉い人”であり、“重役”だと思っている。俺はおまえたちと共にした時間、接待役にまわった。
ナザレ村出身のイエスについて耳にしたと思うが、神は神の霊と、力を与えることにより、彼が約束されし王であることを示した。イエスは行く先々で人々のために生きた。悪魔に支配された者を解放し、神が共にいることを証明した!
あなたの食事のせいで心を痛めている人が目の前にいて、平気でいるとしたら、愛の道を歩めていない。 他人が間違っていると思っていることをして、彼らと神の関係に亀裂が入ったらどうするのだ? 彼らを救おうと死んでくれた救世主の労力を無駄にする気か。