コリント人への第一の手紙 16:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいる。 この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、力になってくれた。 Colloquial Japanese (1955) わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、 リビングバイブル ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいます。この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、助けてくれたのです。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ステファナ、フォルトナト、アカイコが来てくれたので、大変うれしく思っています。この人たちは、あなたがたのいないときに、代わりを務めてくれました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私にとって、ステパナとポルトナト、アカイコがここに来てくれたのが本当に嬉しい。あなた達がここにいないという穴を、この人たちが埋めてくれたから。 聖書 口語訳 わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、 |
それが底をつき、食べる物に事欠いた時も、みんなにはいっさい要求しなかった。 マケドニヤ州のイエスの信者たちが、別の贈り物を持って来てくれたからだ。 みんなに、ただの一円も求めたことがない。これまでと同様、今後もそのつもりでいる。