オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第一の手紙 16:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書

ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいる。 この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、力になってくれた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、

この章を参照

リビングバイブル

ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいます。この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、助けてくれたのです。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ステファナ、フォルトナト、アカイコが来てくれたので、大変うれしく思っています。この人たちは、あなたがたのいないときに、代わりを務めてくれました。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

私にとって、ステパナとポルトナト、アカイコがここに来てくれたのが本当に嬉しい。あなた達がここにいないという穴を、この人たちが埋めてくれたから。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、

この章を参照



コリント人への第一の手紙 16:17
5 相互参照  

いや、実際ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けた。 しかし、そのほかは、だれにも授けた覚えはない。


それが底をつき、食べる物に事欠いた時も、みんなにはいっさい要求しなかった。 マケドニヤ州のイエスの信者たちが、別の贈り物を持って来てくれたからだ。 みんなに、ただの一円も求めたことがない。これまでと同様、今後もそのつもりでいる。


そんな時、意気消沈している者を励ます、情け深い神は、テトスの到着によって、元気づけてくれた。


彼はいのちがけで救世主のために働き、私の力になろうと死ぬか生きるかの第一線で戦ってきた戦士。遠く離れたみんなに代わって、私へ尽くしてくれたのだから。


内心、役立ちのオネシモには、獄中で私が最高な知らせを伝える力になってもらいたかった。彼の活躍は、主人であるあなたの活躍。