ルカによる福音書 5:15 - ALIVEバイブル: 新約聖書 口止めをしても、イエスの名は日に日に知れわたった。噂を聞きつけた人が次々とイエスの教えを聞きに来ては、病を治してもらった。 Colloquial Japanese (1955) しかし、イエスの評判はますますひろまって行き、おびただしい群衆が、教を聞いたり、病気をなおしてもらったりするために、集まってきた。 リビングバイブル イエスのうわさはあっという間に広まり、多くの人が、教えを聞こう、病気を治してもらおうと集まって来ました。 Japanese: 聖書 口語訳 しかし、イエスの評判はますますひろまって行き、おびただしい群衆が、教を聞いたり、病気をなおしてもらったりするために、集まってきた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、イエスのうわさはますます広まったので、大勢の群衆が、教えを聞いたり病気をいやしていただいたりするために、集まって来た。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、イエスの知らせはますます広まっていった。多くの人が教えを聞きに来ては、病気からも癒された。 聖書 口語訳 しかし、イエスの評判はますますひろまって行き、おびただしい群衆が、教を聞いたり、病気をなおしてもらったりするために、集まってきた。 |
――「みんなー!き、聞いてくれーィ!ナザレ村のイエス様がよー、絶対に治らねぇはずだったこの俺の病を治してくれたんだぁぁぁ!!!」 男は忠告されたにもかかわらず、町中の人にイエスの素晴らしさを言いふらしてしまった。こうして、イエスの評判はますます広まった。 すると、イエスをローマ帝国に反乱する王に祀りあげ、大きな騒ぎとなった。そのため、町の中に入れなくなってしまう始末。イエスは、ひとけのない場所で騒ぎが収まるのを待つことにした。 だが、そんな期待をよそに、さまざまな町や村から、人がぞくぞく集うばかりであった。
数千人もの人がイエスの元に集まり、押し合いへし合いという混雑状態。 イエスは集まった民衆と話す前に、一味を集めて忠告した―― 「パリサイ派のイースト菌に注意しろ!いい顔した腹黒い偽善者だからだ!