Porque no salieron-a-recibir a-los-hijos-de Israel con-pan y-con-agua antes-alquilaron contra-él a-Balaam para-que-lo-maldijera pero-volvió nuestro-Dios la-maldición en-bendición
Números 24:10 - Gloss Spanish Y-se-encendió-ira-de Balac contra-Balaam y-batió --sus-palmas y-dijo Balac a-Balaam para-maldecir mis-enemigos te-llamé y-he-aquí bendeciste bendecir este tres veces Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces se encendió la ira de Balac contra Balaam, y batiendo sus manos le dijo: Para maldecir a mis enemigos te he llamado, y he aquí los has bendecido ya tres veces. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el rey Balac se enfureció contra Balaam y en señal de enojo palmeó las manos y gritó: —¡Yo te llamé para maldecir a mis enemigos! En cambio, los has bendecido tres veces. Biblia Católica (Latinoamericana) Se enojó Balac con Balaam; golpeó las manos, y le dijo: '¡Te hice venir para que maldijeras a mis enemigos, y tú, en cambio, los has bendecido tres veces!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces la ira de Balac se encendió contra Balaam, y batiendo sus palmas, dijo Balac a Balaam: ¡Para maldecir a mis enemigos te llamé, y he aquí, los has bendecido con ésta tres veces! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Balac se enfureció contra Balaán, dio palmadas y dijo a Balaán: 'Te he llamado para maldecir a mis enemigos, y los has bendecido ya por tres veces. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la ira de Balac se encendió contra Balaam, y batió sus manos. Entonces Balac dijo a Balaam: Para maldecir a mis enemigos te he llamado, y he aquí, los has bendecido por completo ya tres veces. |
Porque no salieron-a-recibir a-los-hijos-de Israel con-pan y-con-agua antes-alquilaron contra-él a-Balaam para-que-lo-maldijera pero-volvió nuestro-Dios la-maldición en-bendición
Hijo-de-hombre profetiza y-dirás así dice Señor di espada espada afilada y-también-pulida
Grita y-lamenta hijo-de-hombre pues-ella está contra-mi-pueblo ella contra-todos-príncipes-de Israel caerán a-espada son con-mi-pueblo Por-tanto golpea a-pecho
Y-he-aquí he-golpeado-con mi-mano por-tu-fraude que hiciste y-por-tu-sangre que estaban en-medio-de-ti
He-aquí el-pueblo el-saliente de-Egipto y-cubre --faz-de la-tierra Ahora ven maldice-para-mí a-él quizá pueda luchar contra-él le-expulsaré
Pues-honrar te-honraré mucho y-todo lo-que-digas a-mí haré así-ven-ahora maldice-para-mí - el-pueblo el-éste
Y-ahora ven-por-favor maldice-para-mí --el-pueblo el-éste pues-más-poderoso él que-yo quizá podré derrotar-contra-él y-expulsar-lo de-la-tierra pues sé - a-quién-bendigas bendecido y-a-quien maldigas maldecido
Y-dijo Balac a-Balaam qué hiciste a-mí a-maldecir mis-enemigos te-traje y-he-aquí bendeciste bendecir
Y-ahora marcha-ve a-tu-lugar dije: Honra te-honraría y-he-aquí te-privó YHVH de-recompensa
Se-agazapa se-hecha como-león y-como-leona, ¿Quién le-levantará el-que-te-bendiga bendito y-el-que-te-maldiga maldito
Y-no-quiso YHVH tu-Dios escuchar a-Balaam y-convirtió YHVH tu-Dios para-ti --la-maldición en-bendición pues te-amaba YHVH tu-Dios