Números 23:11 - Gloss Spanish11 Y-dijo Balac a-Balaam qué hiciste a-mí a-maldecir mis-enemigos te-traje y-he-aquí bendeciste bendecir Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? Te he traído para que maldigas a mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Entonces el rey Balac le reclamó a Balaam: —¿Qué me has hecho? Te traje para maldecir a mis enemigos. ¡En cambio, los has bendecido! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Balac le dijo a Balaam: '¿Qué me hiciste? ¡Te traje para que maldijeras a mis enemigos y tú los bendices!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? ¡Para maldecir a mis enemigos te hice venir, y he aquí los bendices! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Balac dijo a Balaán: '¿Qué me has hecho? ¡Te he llamado para maldecir a mis enemigos y tú los estás bendiciendo!'. Gade chapit la |