Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Miqueas 3:5 - Gloss Spanish

Así dice YHVH sobre-los-profetas los-que-desvían a-mi-pueblo los-que-se-alimentan con-sus-dientes y-proclaman paz pero-si no-da para-boca-de-ellos entonces-preparan contra-él batalla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, y claman: Paz, cuando tienen algo que comer, y al que no les da de comer, proclaman guerra contra él:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto es lo que dice el Señor: «¡Ustedes, falsos profetas, llevan a mi pueblo por mal camino! Prometen paz a quienes les dan de comer, pero le declaran la guerra a quienes se niegan a alimentarlos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto dice Yavé en contra de los profetas que engañan a mi pueblo: Si pueden masticar a dos canillas, anuncian la paz; pero si alguien no les llena la boca, le declaran la guerra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH a los profetas que extravían a mi pueblo, Que cuando tienen algo que morder, anuncian paz, Pero declaran una guerra santa a quien no les llena la boca:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así habla Yahveh contra los profetas que seducen a mi pueblo, los que proclaman: '¡Paz!', mientras tengan algo que masticar entre sus dientes; pero declaran: '¡Guerra santa!' a quien no les pone algo en la boca.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman: Paz, y contra el que no les da de comer, declaran guerra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Miqueas 3:5
25 Referans Kwoze  

Fijarse-en-los-rostros no-es-bueno y-por-un-bocado-de-pan transgredirá-un-varón


Mi-pueblo sus-opresores muchacho y-mujeres gobiernan en-él pueblo-mío tus-dirigentes desviadores y-curso-de tus-caminos tuercen -


Los-que-piensan hace-olvidar a-mi-pueblo mi-nombre por-sus-sueños que cuentan cada-uno a-su-prójimo como olvidaron sus-padres, --mi-nombre por-Báal


He-aquí-yo a-profetizadores-de Sueños-de mentira declaración-de-YHVH y-les-dicen y-desvían a-mi-pueblo con-sus-mentiras y-con-su-temeridad y-yo no-los-envié ni les-encargué y-beneficiar no-benefician al-pueblo-el-éste declaración-de-YHVH


Y-curan --herida-de mi-pueblo con-ligereza diciendo: paz paz y-no-hay paz


Preparen contra-ella batalla levántense y-ataquemos al-mediodía ay de-nosotros porque-cae el-día pues se-alargan sombras-de-atardecer


Tus-profetas vieron-visiones para-ti falsedad y-vanidad y-no-denunciaron --tu-iniquidad para-prevenir tu-cautividad tu-cautividad sino-que-vieron para-ti oráculos de-falsedad y-extraviadores -


Y-será mi-mano contra-los-profetas los-visionarios-de falsedad y-los-que-hacen-adivinación-de engaño en-consejo-de mi-pueblo no-estarán y-en-registro-de casa-de-Israel no será-escrito y-en-tierra-de Israel no entrarán y-conocerán que Yo Señor YHVH


Y-tropezarás de-día y-tropezará también-profeta contigo de-noche y-destruiré-a tu-madre


Si-alguno anda espíritu y-engaño mentira predicaré para-ti del-vino y-de-la-cerveza Y-será predicador-de el-pueblo el-éste


Sus-jefes por-soborno juzgan y-sus-sacerdotes por-precio enseñan Y-sus-profetas por-dinero dan-buenaventura y-en-YHVH se-apoyan diciendo ¿acaso-no YHVH entre-nosotros No-vendrá sobre-nosotros desgracia


Pero-ustedes se-apartaron de-el-camino hicieron-tropezar a-muchos en-la-instrucción violaron pacto-de el-Leví dice YHVH-de ejércitos