Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 23:3 - Gloss Spanish

y-ustedes han-visto - todo-lo-que hizo YHVH su-Dios a-todas-las-naciones las-estas por-causa-su pues YHVH su-Dios él el-que-ha-peleado por-ustedes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vosotros habéis visto todo lo que Jehová vuestro Dios ha hecho con todas estas naciones por vuestra causa; porque Jehová vuestro Dios es quien ha peleado por vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ustedes han visto todo lo que el Señor su Dios hizo por ustedes a lo largo de mi vida. El Señor su Dios peleó por ustedes en contra de sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes vieron todo lo que Yavé, el Dios de ustedes, hizo a esas naciones con las que se enfrentaron: Yavé su Dios combatió al lado de ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Vosotros habéis visto todo lo que YHVH vuestro Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de vosotros, pues YHVH vuestro Dios es el que ha guerreado por vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ya habéis visto todo lo que Yahveh, vuestro Dios, ha hecho en presencia vuestra con todas estas naciones; pues Yahveh, vuestro Dios, ha combatido a favor vuestro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vosotros habéis visto todo lo que Jehová vuestro Dios ha hecho con todas estas naciones en vuestra presencia; porque Jehová vuestro Dios ha peleado por vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 23:3
13 Referans Kwoze  

YHVH luchará por-ustedes y-ustedes estén-quietos -


ustedes vieron lo-que hice a-Egipto y-tomé a-ustedes sobre-alas-de águilas y-traje a-ustedes a-mí


Cuando-los-llevé a-la-tierra que alcé --mi-mano para-dar ella a-ellos y-miraron toda-colina alta y-todo-árbol-de hoja y-sacrificaron-allí --sus-sacrificios y-ofrecieron-allí irritación-de ofrenda-de-ellos y-presentaron allí fragancia-de suave-incienso-de-ellos y-derramaron allí --sus-libaciones


Y-sus-ojos verán y-ustedes dirán grande-es YHVH más-allá de-frontera-de Israel


YHVH su-Dios el-que-va delante-de-ustedes él batallará por-ustedes como-todo lo-que hizo por-ustedes en-Egipto ante-sus-ojos


Pues YHVH su-Dios el-que-anda con-ustedes para-luchar por-ustedes contra-sus-enemigos para-salvar a-ustedes


Sólo vigila para-ti y-guarda a-ti-mismo mucho para-que-no-olvides --las-cosas que-vieron tus-ojos y-para-que-no-se-aparten De-tu-corazón todos días-de tu-vida y-las-enseñes a-tus-hijos y-a-los-hijos-de tus-hijos


Si dijeres en-tu-corazón más-numerosas las-naciones las-éstas que-yo ¿cómo podré expulsar-las


Y-entregará sus-reyes en-tu-mano y-borrarás --nombre-de-ellos de-bajo los-cielos y-no-permanecerá hombre contra-tu-presencia cuando tu-destruir a-ellos


y-no hubo como-el-día el-aquél ante-él y-tras-él escuchando YHVH en-voz-de hombre pues YHVH Luchaba por-Israel -


y-a todos-los-Reyes los-éstos y-su-tierra tomó Josué vez una pues YHVH Dios-de Israel Luchaba para-Israel


hombre-uno de-ustedes perseguirá-mil, porque YHVH su-Dios él el-que-pelea por-ustedes como habían-dicho a-ustedes