Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 12:3 - Gloss Spanish

y-la-Araba hasta-el-mar-de Cinerot por-oriente y-hasta el-mar-de La-Araba el-mar-de-la-sal por-oriente camino-de Bet-Jesimot y-desde-el-sur bajo laderas-de la-Pisga

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot, y desde el sur al pie de las laderas del Pisga.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sehón también controlaba el valle del Jordán y algunas regiones al oriente, desde el mar de Galilea al norte, hasta el mar Muerto en el sur, incluso la ruta a Bet-jesimot y, más al sur, hasta las laderas del Pisga.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

la Arabá hasta el mar de Quinerot al este y el mar de la Arabá o el Mar Salado al este, en dirección a Bet-ha-Jesimot, y al sur las primeras cuestas del Pisga.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde la llanura hasta el Mar de Kineret, por el oriente, y hasta el Mar del Arabá, el Mar de la Sal, por el oriente, en dirección de Bet-Hayesimot, y hacia el sur, hasta el pie de las laderas del Pisga.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y la Arabá, desde la parte oriental del mar de Quinéret hasta la parte oriental de la Arabá, o mar de la Sal, en dirección a Bet Yesimot y hasta el pie de las pendientes del Pisgá por el sur.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y desde el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el sur debajo de las vertientes del Pisga.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 12:3
15 Referans Kwoze  

Todos-éstos se-reunieron en-valle-de el-Sidim que Mar el-Salado


Y-destruyó --las-ciudades las-éstas - y-todo-el-llano y todo-habitantes-de las-ciudades y-vegetación-de el-terreno


Y-escuchó Ben-Hadad a-el-rey Asa y-envió a-los-jefes-de los-ejércitos que-para-él contra-las-ciudades Israel y-golpeó --Ijón y-Dan y Abel-Bet-Maacá y todo-Cinerot sobre todo-el-país-de Neftalí


Por-tanto he-aquí abriré --flanco-de Moab, de-las-ciudades de-sus-ciudades de-sus-confines gloria-de tierra-de Bet-Jeshimot Baal-Meón y-a-Quiryatáyim y-a-Quiryatáyim


Y-de-Batmot el-valle que en-campo-de Moab, cima-de el-Pisga y-mira hacia-faz-de el-erial -


Y-Descenderá el-límite de-Sefam el-Ribla al-este de-el-Aín y-descenderá el-límite y-llegará por-costa-de Mar-de-Cineret al-este


Y-el-Araba y-el-Jórdan y-límite desde-Cineret y-hasta mar-de el-Araba mar-de la-sal bajo laderas-de el-Pisga al-este


Y-todo-el-Araba este-de el-Jordán a-oriente y-hasta mar-de el-Araba bajo laderas-de el-Pisga -


y-a-los-Reyes que del-norte en-la-montaña y-en-la-araba sur-de Cinerot y-en-la-llanura y-en-las-alturas-de Dor al-oeste


y-Bet-Peor y-las-laderas-de Pisga y-Bet-Jesimot


y-fue para-ellos límite-de sur extremo-de mar-de la-sal desde-la-lengua esta-vuelta hacia-el-sur


y-el-limite hacia-oriente el-mar-de la-sal hasta-la-desembocadura-de el-Jordán y-limite a-lado-de hacia-el-norte desde-la-lengua-de el-mar por-desembocadura-de el-Jordán


y-se-detuvieron las-aguas que-bajaban de-arriba levantaron dique-uno lejos muy en Adam la-ciudad que de-el-lado-de Zaretán y-las-que-bajaban hacia el-mar-de del-Araba mar-de-la-sal se-completaron se-separaron y-el-pueblo cruzaron frente-a Jericó