Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 15:20 - Gloss Spanish

20 Y-escuchó Ben-Hadad a-el-rey Asa y-envió a-los-jefes-de los-ejércitos que-para-él contra-las-ciudades Israel y-golpeó --Ijón y-Dan y Abel-Bet-Maacá y todo-Cinerot sobre todo-el-país-de Neftalí

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y Ben-adad consintió con el rey Asa, y envió los príncipes de los ejércitos que tenía contra las ciudades de Israel, y conquistó Ijón, Dan, Abel-bet-maaca, y toda Cineret, con toda la tierra de Neftalí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Ben-adad aceptó la propuesta del rey Asa y envió a los comandantes de su ejército a atacar las ciudades de Israel. Ellos conquistaron las ciudades de Ijón, Dan, Abel-bet-maaca, toda Cineret y toda la tierra de Neftalí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Ben-Hadad escuchó al rey Azá, envió a sus comandantes a asaltar las ciudades de Israel. Atacó Iyón, Dan, Abel-Bet-Maaca, toda la región del lago de Genezaret y todo el territorio de Neftalí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y Ben-hadad escuchó al rey Asa, y envió a los capitanes de sus ejércitos contra las ciudades de Israel, y atacó a Ijón, a Dan, a Abel-bet-maaca y a toda la región de Kineret,° con todo el territorio de Neftalí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Ben Hadad accedió a la petición de Asá y envió a los jefes de sus tropas contra las ciudades de Israel. Conquistó Iyón, Dan, Abel Bet Maacá y toda la región de Quinerot, además de todo el territorio de Neftalí.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 15:20
10 Referans Kwoze  

Y-oyó Abram que estaba-prisionero su-hermano y-convocó --sus-servidores nacidos-de su-casa ocho diez y-tres cientos y-persiguió hasta-Dan


y-puso y-el-uno en-Bet-El y-el-uno puso en-Dan


Y-Ben-Hadad rey-de-Aram reunió a-todo-su-ejército y-treinta y-dos reyes con-él y-caballo y-carro y-subió y-asedió contra-Samaria y-combatió con-ella


Y-dijo a-él las-ciudades que-cogió-mi-padre de-con tu-padre devolveré y-calles podrás-poner para-ti en-Damasco como-puso mi-padre en-Samaria y-yo por-el-pacto te-dejaré-libre y-estableció-para-él pacto y-lo-dejó-marchar -


En-los-días-de Peka rey-de-Israel vino Tiglat-pileser rey-de Asiria Y-tomó --Ijón y-Abel-Bet-Maacá y-Janoa y-Cedes y-Hazor y-el-Galaad y-la-Galilea todo el-país-de Neftalí y-los-deportó a-Asiria


y-a-los-Reyes que del-norte en-la-montaña y-en-la-araba sur-de Cinerot y-en-la-llanura y-en-las-alturas-de Dor al-oeste


y-la-Araba hasta-el-mar-de Cinerot por-oriente y-hasta el-mar-de La-Araba el-mar-de-la-sal por-oriente camino-de Bet-Jesimot y-desde-el-sur bajo laderas-de la-Pisga


ésta la-heredad-de la-tribu-de los-hijos-de-Neftalí según-sus-familias las-ciudades y-sus-aldeas -


y-llamaron el-nombre-de-la-ciudad dan por-el-nombre-de dan su-padre. que había-sido-consagrado por-Israel y-sin-embargo Lais el-nombre-de-la-ciudad antes


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite