Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 1:5 - Gloss Spanish

Y-ocurría que-cuando acababan-el-ciclo-de los-días de-la-fiesta enviaba Job y-los-santificaba y-madrugada de-mañana y-ofrecía holocaustos según-el-número de-todos-ellos pues decía Job quizá han-pecado mis-hijos y-han-maldecido a-Dios en-su-corazón así hacía Job todos-los-días -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y acontecía que habiendo pasado en turno los días del convite, Job enviaba y los santificaba, y se levantaba de mañana y ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. Porque decía Job: Quizá habrán pecado mis hijos, y habrán blasfemado contra Dios en sus corazones. De esta manera hacía todos los días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando las fiestas terminaban —a veces después de varios días— Job purificaba a sus hijos. Se levantaba temprano por la mañana y ofrecía una ofrenda quemada por cada uno de ellos, porque pensaba: «Quizá mis hijos hayan pecado y maldecido a Dios en el corazón». Esta era una práctica habitual de Job.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Una vez terminados los días de esos banquetes, Job los mandaba a llamar para purificarlos; se levantaba muy temprano y ofrecía sacrificios por cada uno de ellos, pues decía: 'Puede que mis hijos hayan pecado y ofendido a Dios en su corazón. Así hacía Job.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ocurría que al finalizar los días del festín, Job enviaba por ellos° para purificarlos, y levantándose de madrugada, ofrecía holocaustos por todos ellos, conforme a su número, pues decía Job: Quizás mis hijos han pecado contra ’Elohim y blasfemado en su corazón. Así hacía Job siempre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Una vez terminados los días de banquete, Job los hacía venir para purificarlos y, levantándose muy de mañana, ofrecía un holocausto por cada uno de ellos, pues se decía para sí: 'Quizá mis hijos hayan pecado y maldecido a Dios en su corazón'. Así hacía Job constantemente.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acontecía que habiendo pasado en turno los días del convite, Job enviaba y los santificaba, y se levantaba de mañana y ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. Porque decía Job: Quizá habrán pecado mis hijos, y habrán blasfemado a Dios en sus corazones. De esta manera hacía todos los días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 1:5
36 Referans Kwoze  

Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-enalbardó --su-asno y-tomó --dos-de sus-servidores con-él y-a Isaac su-hijo y-cortó madera-de holocausto y-se-levantó y-marchó a-el-lugar que-dijo-a-él el-Dios


Y-vio YHVH que grande maldad-de el-hombre en-la-tierra y-toda-inclinación-de pensamientos-de su-corazón sólo mal todo-el-día


Y-edificó Noé altar a-YHVH y-tomó de-toda la-bestia la-limpia y-de-todo el-ave el-limpio y-sacrificó holocausto en-el-altar


Y-tomó Elías dos y-diez piedras según-el-número-de las-tribus-de los-hijos-de-Jacob que fue la-palabra-de-YHVH a-él diciendo: Israel será tu-nombre


Y-hagan-sentar dos hombres hijos-de-vileza frente-a-él y-darán-testimonio-contra-él diciendo: has-maldecido Dios y-rey y-lo-sacarán y-lo-apedrearán y-morirá


y-vinieron dos los-hombres hijos-de-vileza y-se-sentaron frente-a-él y-dieron-testimonio-contra-él los-hombres-de la-vileza contra-Nabot frente-a el-pueblo diciendo: ha-maldecido Nabot Dios y-rey y-lo-sacaron afuera de-la-ciudad y-lo-lapidaron con-las-piedras y-murió


Y-se-purificaron los-sacerdotes y-los-levitas también-purificaron a-el-pueblo y-las-puertas y-a-el-muro


Pero-de-cierto extiende-ahora tu-mano y-toca en-todo-lo-que-a-él-pertenece Verás-si-no contra-tu-cara te-maldecirá


E-iban sus-hijos y-hacían fiesta en-casa cada-uno su-día y-enviaban y-llamaban a-tres sus-hermanas sus-hermanas a-comer y-a-beber con-ellos


Y-dijo a-él su-mujer aún-tú aferrado-estás a-tu-integridad maldice a-Dios y-muérete


¿O-en-el-Todopoderoso se-deleita? ¿clamará-a Dios en-todo-momento?


Nada-sobre-el-polvo es-semejante-a-él hecho para-sin-temor


Ahora-pues tomen-para-ustedes siete-becerros y-siete carneros e-vayan a-mi-siervo Job y-ofrezcan holocausto por-ustedes y-Job mi-siervo orará por-ustedes porque de-cierto-su-rostro aceptaré para-no hacer con-ustedes según-su pues no hablaron de-mí lo-recto como-mi-siervo Job


Pero-el-abatido de-su-amigo compasión-se-debe aunque-el-temor-del Todopoderoso haya-él-abandonado


Si-tus-hijos pecaron-contra-él él-los-echó en-mano-de-su-transgresión


Atiende la-voz de-mi-clamor Rey-mío y-Dios-mío porque-a-Ti oraré


Y-tomó Jetró suegro-de Moisés holocausto y-sacrificios para-Dios y-fue Aarón y-todos ancianos-de Israel a-comer-pan con-suegro-de Moisés delante-de el-Dios


Y-dijo YHVH a-Moisés Ve a-el-pueblo y-santifica-los hoy y-mañana y-laven sus-vestidos


Y-envió --jóvenes-de hijos-de Israel y-ofrecieron holocaustos y-sacrificaron sacrificios ofrendas-de-paz a-YHVH becerros


Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -


Lava del-mal tu-corazón Jerusalén para-que seas-salvada hasta-cuándo albergarás en-medio-de-ti pensamientos-de tu-maldad


Si-estuvieran tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella Noé Daniel Daniel y-Job ellos por-su-justicia salvarían das declaración-de Señor YHVH


y-dijo paz para-sacrificar a-YHVH he-venido santifíquense y-vendrán conmigo al-sacrificio y-sacrifico a-Isaí y-a-sus-hijos y-llamo a-ellos al-sacrificio