No se-volverá fiereza-de ira-de-YHVH hasta-hacerlo y-hasta-cumplirlo propósitos-de su-corazón al-final-de los-días entenderán a-ella
Jeremías 49:37 - Gloss Spanish Y-haré-desfallecer sus-Elam delante-de sus-enemigos, y-delante-de los-que-buscan vida-de-ellos y-haré-venir sobre-ellos desgracia --ardor-de mi-ira declaración-de-YHVH y-enviaré tras-ellos --la-espada hasta mi-acabar a-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su vida; y traeré sobre ellos mal, y el ardor de mi ira, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo mismo iré con los enemigos de Elam para destrozarla. En mi ira feroz traeré gran desastre sobre el pueblo de Elam —dice el Señor—. Sus enemigos lo perseguirán con espada hasta que yo lo destruya por completo. Biblia Católica (Latinoamericana) Haré que los elamitas tiemblen al ver a sus enemigos, que quieren quitarles la vida. Sobre ellos arrojaré la desgracia, mi ardiente cólera. Enviaré la espada en su persecución, para que los mate a todos. La Biblia Textual 3a Edicion Haré que Elam desfallezca ante sus enemigos, Y ante quienes buscan sus vidas. Traeré el mal sobre ellos, Y el ardor de mi ira, dice YHVH. Y enviaré la espada tras ellos hasta consumirlos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Haré que Elam se aterre ante sus enemigos y ante quienes atentan contra su vida. Traeré una desgracia sobre ellos: mi ira furibunda -oráculo de Yahveh-; y enviaré tras ellos la espada hasta que acabe con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su vida; y traeré sobre ellos mal, y el ardor de mi ira, dice Jehová; y enviaré tras ellos la espada hasta consumirlos. |
No se-volverá fiereza-de ira-de-YHVH hasta-hacerlo y-hasta-cumplirlo propósitos-de su-corazón al-final-de los-días entenderán a-ella
No-hay más alabanza-de Moab, en-Hesbón pensarán contra-ella mal vengan y-cortemos-la de-la-nación también-Madmén serás-silenciada en-pos-de-ti perseguirá espada
Cómo está-destrozada se-lamentan cómo vuelve-espalda Moab, avergonzado y-fue Moab, por-irrisión y-por-horror a-todos-a-su-alrededor -
He-aquí como-el-águila subirá y-se-lanzará y-extenderá sus-alas sobre-Bosrá Y-será corazón-de guerreros-de Edom en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias -
Desmayó Damasco se-volvió para-huir y-pánico se-apoderó-de-ella angustia y-dolores la-tomó como-parturienta
Sus-tiendas y-sus-rebaños serán-apresados sus-refugios y-todos-sus-bienes y-sus-camellos se-llevarán para-ellos y-gritarán contra-ellos terror en-derredor
Y-estableceré mi-trono en-Elam y-destruiré desde-allí rey y-oficiales declaración-de-YHVH
He-aquí hago-venir sobre-ti miedo declaración-de-Señor YHVH-de ejércitos de-todo-en-tu-alrededor y-serán-arrojados cada-uno delante-de-él y-no-hay quien-recoja al-fugitivo
Espada contra-los-falsos-profetas y-se-volverán-necios espada contra-sus-valientes y-se-aterrorizarán
Oiga la-tierra he-aquí yo hago-venir mal a-el-pueblo el-éste fruto-de sus-pensamientos porque a-mis-palabras no escucharon y-mi-ley también-rechazaron-a-ella
Y-los-esparciré entre-las-naciones, que no conocieron ellos ni-sus-padres y-perseguiré tras-ellos con-la-espada hasta mi-destruir a-ellos -
Así dice YHVH ejércitos consideren y-llamen a-las-plañideras y-vengan y-a-las-sabias envíen y-vengan
Y-todos los-que a-su-alrededor son-ayudantes son-ayudantes y-todas-sus-tropas esparciré a-todo-viento y-espada desenvainaré tras-ellos
Que pusieron sus-sepulcros en-profundidades-de-hoyo y-estaba su-multitud alrededores-de su-sepulcro todos-ellos muertos caídos a-espada que-ponen terror en-tierra-de vivientes
Un-tercio-de-ti por-la-espada morirán y-por-hambre perecerán dentro-de-ti y-el-tercio por-la-espada caerán a-tu-alrededor y-el-tercio a-todo-viento esparciré y-espada desenvainaré tras-ellos
Un-tercio al-fuego quemarás dentro-de la-ciudad al-cumplirse días-de el-sitio Y-tomarás --el-tercio golpeas con-la-espada en-torno-a-ella y-el-tercio esparce al-viento y-espada desenvainaré tras-ellos
Y-a-ustedes dispersaré en-las-naciones y-desenvainaré tras-ustedes espada, y-llegará-a-ser su-tierra desolación y-sus-ciudades serán ruina.