me-envolvieron las-cuerdas-de-la-muerte y-los-torrentes de-destrucción me-asaltaron
Jeremías 49:22 - Gloss Spanish He-aquí como-el-águila subirá y-se-lanzará y-extenderá sus-alas sobre-Bosrá Y-será corazón-de guerreros-de Edom en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí que como águila subirá y volará, y extenderá sus alas contra Bosra; y el corazón de los valientes de Edom será en aquel día como el corazón de mujer en angustias. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Mira! El enemigo cae en picada como un águila, desplegando sus alas sobre Bosra. Aun los guerreros más poderosos estarán en agonía como mujer en trabajo de parto. Biblia Católica (Latinoamericana) Miren al águila que se eleva y que da sus vueltas: ¡ha extendido sus alas sobre Bosra! Aquel día, el corazón de los valientes de Edom será como el corazón de una mujer que da a luz. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí él se remonta y vuela, Se abalanza como el águila, Y extiende sus alas contra Bosra, Y en aquel día el corazón de los valientes de Edom Será como el corazón de una mujer en angustias de parto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mirad: él sube como el águila y planea y extiende sus alas sobre Bosrá. El corazón de los guerreros de Edom será aquel día como el corazón de mujer en trance de parto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí que como águila subirá y volará, y extenderá sus alas sobre Bosra: y en aquel día el corazón de los hombres valientes de Edom será como el corazón de mujer en angustias. |
me-envolvieron las-cuerdas-de-la-muerte y-los-torrentes de-destrucción me-asaltaron
El-camino del-buitre en-el-cielo el-camino de-la-serpiente sobre la-roca el-camino-del-barco en-el-corazón-del-mar y-el-camino del-varón en-una-virgen
Y-volarán contra-frontera-de filisteos al-occidente juntos saquearán a-hijos-de-oriente Edom y-Moab botín-de su-mano-de-ellos e-hijos-de Amón su-súbdito-de-ellos
Y-se-aterrorizarán dolores y-angustias atenazarán como-parturienta se-retorcerán hombre a-su-prójimo estarán-atónitos rostros-de llamas sus-rostros
Por-tanto son-llenados mis-lomos dolor angustias se-apoderan como-dolores-de parturienta estoy-aturdido de-oír estoy-espantado de-ver
Como parturienta a-punto-de parir gime grita en-sus-dolores así estábamos en-tu-presencia YHVH
¿Qué-dirás cuando-ponga sobre-ti y-tú enseñaste a-ellos sobre-ti aliados en-cabeza ¿acaso-no dolores te-entrarán como mujer de-parto
El-que-habita El-que-habita en-el-Líbano el-que-anida el-que-anida en-los-cedros cómo-gemirás cuando-vengan-sobre-ti ataques dolor como-parturienta
Pregunten-ahora y-vean si-da-a-luz varón por-qué? he-visto todo-hombre sus-manos sobre-sus-costados como-la-que-da-a-luz y-se-han-tornado todos-rostros en-pálido
He-aquí como-las-nubes sube y-como-el-tornado sus-carros son-ligeros más-que-águilas sus-caballos ay de-nosotros pues estamos-arruinados
Porque voz como-de-parturienta oigo gemido como-primeriza voz-de hija-de-Sion sofocada alarga sus-manos ay-ahora a-mí porque-desmaya mi-alma por-los-asesinos -
Desmayó Damasco se-volvió para-huir y-pánico se-apoderó-de-ella angustia y-dolores la-tomó como-parturienta
Espada contra-los-falsos-profetas y-se-volverán-necios espada contra-sus-valientes y-se-aterrorizarán
Escuchó rey-de-Babilonia --informe-de-ellos y-se-debilitaron sus-manos angustia le-atenazó dolor como-la-parturienta
Hemos-oído --noticia-de-él cuelgan-flácidas nuestras-manos angustia nos-ha-cogido olor como-parturienta
El-primero como-león y-alas de-águila a-ella mirando estaba hasta que-fueron-arrancadas sus-alas y-fue-levantada de-la-tierra y-sobre-dos-pies como-hombre estaba-erguida y-corazón-de hombre fue-dado a-ella
A-tus-labios trompeta como-el-águila sobre-casa-de YHVH porque transgredieron mi-pacto y-contra-mi-ley re-rebelaron
Y-serán-aterrorizados tus-guerreros Teman de-modo-que será-cortado-cada-uno en-monte-de Esaú con-matanza
Traerá YHVH sobre-ti nación de-lejos de-fin-de la-tierra como se-lanza el-águila nación que no-entiendes su-lengua