Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 12:9 - Gloss Spanish

El-ave-de-rapiña moteada mi-heredad para-mí El-ave-de-rapiña alrededor contra-ella vayan reúnen todo-animal el-salvaje traigan-los para-devorar

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Es mi heredad para mí como ave de rapiña de muchos colores? ¿No están contra ella aves de rapiña en derredor? Venid, reuníos, vosotras todas las fieras del campo, venid a devorarla.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mi pueblo elegido se comporta como buitres moteados, pero es el pueblo mismo el que está rodeado de buitres. ¡Que salgan los animales salvajes para que despedacen sus cadáveres!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Será acaso mi pueblo un buitre de plumaje feo, para que todos los demás se lancen contra él? ¡Ea, júntense ustedes, fieras salvajes, vayan a devorar!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Es mi heredad para mí como un ave de muchos colores, Para que las otras aves de rapiña estén contra ella en derredor? ¡Id, juntad todas las fieras del campo y traedlas para que la devoren!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Es una hiena mi heredad para mí, que en torno suyo se congregan las aves de rapiña? Id, juntad todas las fieras del campo, traedlas al banquete.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como ave de rapiña es mi heredad para mí; las aves en derredor están contra ella. Venid, reuníos, vosotras todas las bestias del campo, venid a devorarla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 12:9
15 Referans Kwoze  

Y-envió YHVH contra-él a-las-partidas-de caldeos y-las-partidas-de Aram y-a las-partidas-de Moab, y-a las-partidas-de los-hijos-de-Amón y-los-envió contra-Judá para-hacerla-perecer según-la-palabra-de YHVH que había-dicho por-mano-de sus-siervos los-profetas


Ojos-de arrogancia-de hombre será-humillada y-será-abatida altivez-de hombres y-será-exaltado YHVH sólo en-el-día el-aquel -


Ciertamente día-de YHVH-de ejércitos sobre todo-orgulloso y-altivo y-sobre todo-ensalzado y-será-humillado


Toda fiera-de campo vengan a-devorar toda-bestia en-el-bosque -


Y-enviaré contra-ellos cuatro géneros dicho-de-YHVH --la-espada para-matar y-los-perros para-desgarrar y-ave-de los-cielos y-bestia-de la-tierra para-devorar y-para-destruir


Contra-él rugieron leones levantaron su-gruñido y-pusieron su-tierra como-desolación sus-ciudades quemadas quemadas sin habitante


Y-entregaré a-ellos en-mano-de sus-enemigos, y-en-mano-de buscadores-de su-vida y-será su-cadáver por-comida a-ave-de los-cielos y-a-animal-de la-tierra


Y-será cadáver-de el-pueblo el-éste por-comida para-ave-de el-cielo y-a-bestia-de la-tierra y-nadie espantará


Extendió Sion Con-sus-manos no-hay quien-conforte a-ella ordenó YHVH Para-Jacob en-torno-a-él sus-adversarios fue Jerusalén como-abominación entre-ellos -


Así-se-dispersaron por-estar-sin pastor y-fueron por-comida para-todos-animales-de el-campo cuando-se-dispersaron