Jeremías 34:20 - Gloss Spanish20 Y-entregaré a-ellos en-mano-de sus-enemigos, y-en-mano-de buscadores-de su-vida y-será su-cadáver por-comida a-ave-de los-cielos y-a-animal-de la-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 los entregaré en mano de sus enemigos y en mano de los que buscan su vida; y sus cuerpos muertos serán comida de las aves del cielo, y de las bestias de la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Los entregaré en manos de sus enemigos y ellos los matarán. Sus cuerpos serán alimento para los buitres y para los animales salvajes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Los entregaré a sus enemigos, y sus cadáveres serán pasto de las aves y de las fieras. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Sí, a éstos los entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su vida. Sus cuerpos muertos serán comida de las aves de los cielos y de las bestias de la tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 los entregaré en mano de sus enemigos y en mano de quienes atentan contra su vida; y sus cadáveres serán pasto de las aves del cielo y de las bestias de la tierra. Gade chapit la |
Y-después-de-así declaración-de-YHVH daré a-Sedequías rey-de-Judá y-sus-siervos y-el-pueblo y-los-supervivientes en-la-ciudad la-ésta de-la-plaga de-la-espada Y-de-el-hambre en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia y-por-mano-de sus-enemigos, y-por-mano los-que-buscan vida-de-ellos y-los-herirá a-filo-de-espada no-tendrá-misericordia de-ellos y-no se-apiadará y-no tendrá-compasión