Y-marchó y-lo-encontró un-león por-el-camino y-lo-mató y-estuvo su-cadáver tenido en-el-camino y-el-burro estaba-en-pie junto-a-él y-el-león estaba-en-pie junto-a El-cadáver
2 Reyes 17:25 - Gloss Spanish Y-sucedió en-el-comienzo-de su-habitar allí no veneraban a-YHVH y-envió YHVH contra-ellos --los-leones y-estaban matando en-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció al principio, cuando comenzaron a habitar allí, que no temiendo ellos a Jehová, envió Jehová contra ellos leones que los mataban. Biblia Nueva Traducción Viviente pero ya que estos colonos extranjeros no adoraban al Señor cuando recién llegaron, el Señor envió leones, que mataron a algunos de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando estaban recién instalados en ese lugar, esa gente no honraba a Yavé, por eso Yavé les mandó unos leones que hicieron con ellos una carnicería. La Biblia Textual 3a Edicion Pero como no temían a YHVH, sucedió que cuando empezaron a habitar allí, YHVH envió leones contra ellos, y mataron a muchos de ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al principio de su estancia allí no temían a Yahveh, por lo que Yahveh envió contra ellos leones que los devoraban. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció al principio, cuando comenzaron a habitar allí, que no temiendo ellos a Jehová, Jehová envió contra ellos leones que mataron a muchos de ellos. |
Y-marchó y-lo-encontró un-león por-el-camino y-lo-mató y-estuvo su-cadáver tenido en-el-camino y-el-burro estaba-en-pie junto-a-él y-el-león estaba-en-pie junto-a El-cadáver
Y-dijo a-él a-causa-de que no-has-escuchado a-la-voz-de YHVH he-aquí-que-tú te-vas de-conmigo y-te-matará el-león y-se-fue de-junto-a-él y-lo-encontró el-león y-lo-mató
Y-dijeron al-rey-de Asiria diciendo: las-naciones que deportaste y-asentaste en-las-ciudades-de Samaria no conocen --el-culto-de los-dioses-de el-país y-envió-contra-ellos --los-leones y-he-aquí-que-ellos dan-muerte a-ellos como ellos-no-son conocedores --el-culto-de los-dioses-de el-país
Y-vino uno de-los-sacerdotes que habían-deportado de-Samaria y-habitó en-Bet-El y-estuvo enseñando a-ellos cómo habían-de-venerar a-YHVH
Y-eran veneradores a-YHVH E-hicieron para-ellos de-sus-términos sacerdotes-de lugares-altos y-eran oficiantes para-ellos en-el-templo-de los-lugares-altos
Hasta el-día el-éste ellos actúan según-los-usos los-pioneros no-son-ellos veneradores --YHVH y-no-son-ellos quienes-actúen según-sus-decretos Y-según-sus-usos y-según-la-ley Según-el-mandamiento que ordenó YHVH a-los-hijos-de Jacob que-puso su-nombre Israel
Y-fueron las-naciones las-estas veneradores a-YHVH y-a-sus-ídolos eran servidores también-Sus-hijos Y-los-hijos-de Sus-hijos como hicieron sus-padres, ellos hacían hasta el-día el-éste -
Y-se-volvió tras-ellos y-los-vio y-los-maldijo en-nombre-de YHVH y-salieron dos osas de-el-bosque y-desgarraron de-ellos cuarenta y-dos niños
De-cierto aguas-de Dimón llenas sangre pero-traeré sobre-Dimón mayores a-fugitivo-de Moab león y-a-superviviente-de -tierra
¿Quién no te-temerá rey-de las-naciones porque a-ti es-debido pues entre-todos-los-sabios-de las-naciones y-en-todos-sus-reinos no-hay como-tú
Y-enviaré contra-ellos cuatro géneros dicho-de-YHVH --la-espada para-matar y-los-perros para-desgarrar y-ave-de los-cielos y-bestia-de la-tierra para-devorar y-para-destruir
Por-tanto les-atacará león del-bosque lobo-de desiertos los-destruirá un-leopardo que-espera junto-a-ciudades-de-ellos todo-el-que-salga de-ella será-despedazado pues se-multiplicaron rebeliones-de-ellos son-muchas deslealtades-de-ellos deslealtades-de-ellos
Si-bestia fiera hago-pasar por-esta-tierra y-queda-estéril y-es desolación sin-nadie que-pase a-causa-de la-fiera
Porque así dice Señor YHVH cuánto más-cuatro-de mis-juicios los-terribles espada y-hambre y-animal salvaje y-plaga envío a-Jerusalén para-cortar de-ella hombre y-bestia
Entonces Darío el-Rey escribió a-todos-los-pueblos las-naciones y-las-lenguas que-habitan habitan por-todo-el-país su-paz grande
Y-despacharé en-ustedes a-bestia-de del-campo y-privará-de-hijos a-ustedes y-hará-cortar a-animal-de-ustedes y-mermará a-ustedes, y-serán-desolados sus-caminos.
Y-dijo a-ellos: Hebreo yo-soy y-a-YHVH Dios-de los-cielos yo temo quien-hizo --el-mar y-la-tierra-seca.
y-frontera puso-YHVH entre-nosotros y-entre-ustedes los-hijos-de-Rubén, e-hijos-de-Gad, --el-Jordán no-hay-para-ustedes parte en-YHVH y-haría-cesar sus-hijos a-nuestros-hijos de temer a-YHVH