Y-será el-que-escape de-la-espada-de Hazael matará Jehú y-el-que-escape de-la-espada-de Jehú matará Elíseo
1 Samuel 5:12 - Gloss Spanish y-los-hombres que no-habían-muerto habían-sido-golpeados con-los-tumores con-los-tumores y-subió el-grito-de-socorro-de la-ciudad a-los-cielos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los que no morían, eran heridos de tumores; y el clamor de la ciudad subía al cielo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que no morían, sufrían de tumores; y el clamor del pueblo ascendió al cielo. Biblia Católica (Latinoamericana) Los que no morían se llenaban de tumores, y desde la ciudad subía al cielo una gran lamentación. La Biblia Textual 3a Edicion Y los que no morían, eran afectados con hemorroides; y el clamor de la ciudad subía a los cielos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las personas que no morían eran heridas con tumores; el clamor de la ciudad subía hasta el cielo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo. |
Y-será el-que-escape de-la-espada-de Hazael matará Jehú y-el-que-escape de-la-espada-de Jehú matará Elíseo
Y-se-levantó Faraón de-noche él y-todo-sus-servidores y-todo-Egipto y-fue lamento grande en-Egipto, pues-no-había casa que no-allí muerto
Se-lamenta Judá y-sus-ciudades se-entristecen gimen por-la-tierra y-clamor-de Jerusalén se-eleva
Lamenten los-pastores y-giman revuélquense-en-el-polvo dirigentes-de el-rebaño pues-se-ha-cumplido sus-días para-matanza y-de-sus-destrozos y-caerán como-vasija preciosa
Como-si huyera un-hombre de-delante-de el-león y-lo-encuentra el-oso y-entra-en la-casa y-apoya su-mano en-la-pared y-le-muerde la-serpiente
según-el-tiempo mañana enviaré hacia-ti un-hombre del-país-de Benjamín y-lo-ungirás por-príncipe sobre-mi-pueblo Israel y-salvará a-mi-pueblo de-mano-de filisteos pues he-mirado a-mi-pueblo pues ha-llegado su-clamor a-mi