Y-dijo Abram a-Sarai he-aquí tu-sierva en-tu-mano haz-a-ella lo-bueno en-tus-ojos y-la-maltrató Sarai y-huyó de-su-faz
1 Samuel 29:6 - Gloss Spanish y-grito Aquís a-David y-dijo a-él vida-de-YHVH ciertamente-recto tú y-bueno a-mis-ojos tu-salir y-tu-venir conmigo en-el-campamento pues no-he-encontrado en-ti mal desde-el-día-de tu-venir a-mi hasta-el-día el-éste y-a-los-ojos-de los-príncipes no-bueno tu Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Aquis llamó a David y le dijo: Vive Jehová, que tú has sido recto, y que me ha parecido bien tu salida y tu entrada en el campamento conmigo, y que ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste a mí hasta hoy; mas a los ojos de los príncipes no agradas. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Aquis finalmente mandó traer a David y le dijo: —Juro por el Señor que has sido un aliado confiable. Pienso que debes ir conmigo a la batalla, porque no he encontrado una sola falla en ti desde que llegaste hasta el día de hoy. Pero los demás gobernantes filisteos no quieren ni oír hablar del tema. Biblia Católica (Latinoamericana) En vista de eso, Aquis llamó a David y le dijo: 'Tan cierto como que Yavé vive que tú eres un hombre honrado. Por lo que a mí respecta, me siento feliz de que estés conmigo, porque no has merecido ninguna crítica desde que llegaste hasta ahora, pero eres muy mal visto por los jefes. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Aquís llamó a David, y le dijo: ¡Vive YHVH, tú eres recto!, y me ha parecido bien que salgas y entres en el campamento conmigo, porque ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día cuando viniste a mí hasta hoy; pero ante los ojos de los príncipes tú no eres grato. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llamó entonces Aquís a David y le dijo: 'Por vida de Yahveh, que tú eres leal y que me gustaría verte entrar y salir conmigo en el campamento, pues nada malo he hallado en ti desde el día en que viniste a mí hasta hoy. Pero no eres grato a los ojos de los jefes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Aquís llamó a David, y le dijo: Vive Jehová, que tú has sido recto, y que me ha parecido bien tu salida y entrada en el campamento conmigo, y que ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste a mí hasta hoy; pero en los ojos de los príncipes no agradas. |
Y-dijo Abram a-Sarai he-aquí tu-sierva en-tu-mano haz-a-ella lo-bueno en-tus-ojos y-la-maltrató Sarai y-huyó de-su-faz
conoces a-Abner hijo-de-Ner que a-engañarte vino y-a-saber --tu-salida y-tu-venida tu-venida y-a-saber - todo-lo-que tú haces
Porque el-que-pide-ser-bendecido en-el-país bendecirá por-Dios-de verdad el-que-jure en-el-país jurará por-Dios-de verdad pues serán-olvidadas las-angustias las-pasadas y-ciertamente serán-escondidas de-mis-ojos
Y-sucederá si-aprender aprenden --caminos-de mi-pueblo a-jurar en-mi-nombre vive-YHVH como enseñaron a-mi-pueblo a-jurar por-Báal entonces-serán-establecidos entre mi-pueblo
Que-salga ante-ellos y-que entre ante-ellos y-que les-haga-salir y-que les-haga-entrar y-no será comunidad-de YHVH como-ovejas que no-hay-para-ellos pastor
A-YHVH tu-Dios temas a-él servirás y-de-él te-asirás y-por-su-nombre jurarás
y-oyó Fineés el-sacerdote y-los-príncipes-de la-comunidad y-los-Jefes-de las-tribus-de Israel que con-él '-las-cosas que dijeron los-hijos-de-Rubén, Y-los-hijos-de-Gad, Y-los-hijos-de Manasés, y-pareció-bien a-sus-ojos
y-juro otra-vez David y-dijo saber sabe tu-padre que-he-encontrado gracia a-tus-ojos y-dirás no-sepa-esto Jonatán para-que-no-se-entristezca y-con-todo por-vida-de-YHVH y-vida-de tu-alma ciertamente como-un-paso entre-mí y-entre la-muerte
y-juró a-ella Saúl por-YHVH diciendo vida-de-YHVH no-te-ocurrirá castigo por-el-asunto el-éste
y-dijeron los-jefes-de filisteos qué los-hebreos los-éstos y-dijo Aquís a-los-jefes-de los-filisteos acaso-no-este David siervo-de Saúl rey-de-Israel que ha-estado conmigo hace días o-hace años y-no-he-encontrado en-él nada desde-el-día de-su-caer hasta-el-día el-éste -
y-ahora regresa y-ve en-paz y-no-hagas mal a-los-ojos-de los-príncipes filisteos -
y-enviaron y-congregaron a-todos-los-príncipes-de filisteos hacia-ellos Y-dijeron ¿Qué-podremos-hacer el-arco-de el-Dios-de Israel Y-dijeron a-Gat se-vuelva el-arca-de el-Dios-de Israel e-hicieron-volver --el-arca-de el-Dios-de Israel -