Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 11:6 - Gloss Spanish

y-vino el-espíritu-de-Dios sobre-Saúl cuando-su-escuchar escuchar --las-palabras las-aquellas y-se-encendió su-ira mucho

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Al oír Saúl estas palabras, el Espíritu de Dios vino sobre él con poder; y él se encendió en ira en gran manera.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el Espíritu de Dios vino con poder sobre Saúl y se enojó mucho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír Saúl esas palabras se apoderó de él el espíritu de Dios y se puso furioso.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al oír estas palabras, el Espíritu de Dios vino poderosamente sobre Saúl, y su ira se encendió en gran manera.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al oír estas palabras, se apoderó de él el espíritu de Dios y, encendido sobremanera en cólera,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y al oír Saúl estas palabras, el Espíritu de Dios vino sobre él, y se encendió en ira en gran manera.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 11:6
14 Referans Kwoze  

Y-fue cuando se-aproximó a-el-campamento y-vio --el-becerro y-danzas y-ardió-ira-de Moisés y-tiró de-su-mano de-su-mano --las-tablas y-rompió a-ellas a-pie-de el-monte


Y-el-hombre Moisés humilde humilde mucho de-todo el-hombre que sobre-faz-de la-tierra -


y-estuvo sobre-Jefté el-espíritu-de YHVH y-cruzo --el-Galaad y-Manasés, y-cruzo --Mizpa-de Galaad y-de-Mizpa-de Galaad cruzo a-los-hijos-de Amón


y-comenzó el-espíritu-de YHVH a-inspirar-lo en-Mahaneh-Dan entre Zora y-entre Estaol -


y-vino sobre-él el-espíritu-de YHVH y-lo-despedazó como-despedazar-de el-cabrito y-nada no-tenia en-su-mano y-no contó a-su-padre ni-a-su-madre - lo-que había-hecho


él-llego hasta-Lehí y-los-filisteos gritaron a-su-encuentro y-vino sobre-él el-espíritu-de YHVH y-fueron los-cordeles que sobre-sus-brazos como-los-linos que ardieron en-el-fuego y-se-derritieron sus-ligaduras de-sobre sus-manos


y-fue sobre-él espíritu-de-YHVH y-juzgó a-Israel Y-salió a-la-guerra y-entrego YHVH en-su-mano a-Cusán-Risatáyim rey-de siria y-prevaleció su-mano contra Cusan-Risatáyim


y-espíritu-de YHVH revistió a-Gedeón y-tocó con-la-trompeta y-congregó Abiezer tras-él


y-llegaron allí a-la-Gilbea y-he-aquí-que un-grupo-de-profetas frente-a-él y-vino sobre-el el-espíritu-de Dios y-entro-en-trance-profético en-medio-de-ellos


y-vendrá sobre-ti el-espíritu-de YHVH y-entraras-en-trance-profético con-ellos y-te-transformarás en-hombre otro


y-cogió Samuel --el-cuerno-de el-aceite y-ungió a-él en-medio-de sus-hermanos y-vino el-espíritu-de-YHVH sobre-David desde-el-día el-aquel y-en-adelante y-se-levanto Samuel y-se-fue a-Rama -


y-el-espíritu-de YHVH se-apartó de-con Saúl y-le-atormento espíritu-de-mal de-con YHVH