y-pasó el-luto Y-envió David y-la-trajo a-su-casa, y-fue-para-él como-mujer y-dio-a-luz a-él un-hijo pero-desagradó la-cosa que-había-hecho David a-ojos-de YHVH -
1 Reyes 21:20 - Gloss Spanish Y-dijo Acab a-Elías ¿acaso-me-has-encontrado ?-enemigo-mío y-dijo he-encontrado a-causa-de Tu-venderte para-hacer el-mal a-ojos-de YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo delante de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente —Así que, enemigo mío, ¡me has encontrado! —le dijo Acab a Elías. —Sí —contestó Elías—, te encontré porque te has vendido para hacer lo malo a los ojos del Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Ajab dijo a Elías: '¡Me pillaste, enemigo mío!' Elías le respondió: 'Sí, te pillé, porque te vendiste para hacer lo que es malo a los ojos de Yavé:' La Biblia Textual 3a Edicion Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he hallado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ajab dijo a Elías: '¡Otra vez a mi encuentro mi enemigo!'. Él le respondió: 'Sí; otra vez a tu encuentro. Por haberte vendido para hacer el mal a los ojos de Yahveh, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo ante los ojos de Jehová. |
y-pasó el-luto Y-envió David y-la-trajo a-su-casa, y-fue-para-él como-mujer y-dio-a-luz a-él un-hijo pero-desagradó la-cosa que-había-hecho David a-ojos-de YHVH -
E-hizo Acab hijo-de-Omrí lo-malo a-los-ojos-de YHVH más-que-todos los-que ante-él
Y-sucedió al-ver Acab a-Elías dijo Acab a-él: ¿Eres-tú éste perturbador-de Israel?
Sólo no-hubo como-Acab que se-vendió para-hacer lo-malo a-los-ojos-de YHVH ya-que-había-seducido a-él Jezabel su-mujer
Y-dijo el-rey-de-Israel a-Josafat aún hombre-uno para-consultar a-YHVH de-con-él pero-yo lo-odio pues no-ha-profetizado sobre-mí bien no si-mal Miqueas hijo-de-Yimlá y-dijo Josafat no-hable el-rey así
Y-pasaron a-Sus-hijos y-a-sus-hijas por-fuego y-practicaron adivinaciones e-hicieron-sortilegios y-se-vendieron para-hacer lo-malo a-ojos-de YHVH para-irritarle
Y-obró lo-malo a-ojos-de YHVH según-las-abominaciones-de las-naciones e había-expulsado YHVH de-ante los-hijos-de Israel
Y-dijo el-rey-de-Israel a-Josafat ¿no dije: a-ti que-no-profetizaría sobre-mí bien sino sólo-?-el-mal -
Y-respondió el-rey-de-Israel a-Josafat aún hombre-uno para-consultar a-YHVH a-través-de-él pero-yo le-aborrezco porque-nunca-él profetiza sobre-mí para-bien sino todos-sus-días para-mal él-es Miqueas hijo-de-Imlá y-respondió Josafat no-hable el-rey así
Y-él, hizo-pasar a-sus-hijos por-fuego en-el-valle-de el-hijo-de-Hinom y-practicaba-los-presagios y-practicaba-los-augurios y-practicaba-las-hechicerías e-instituyó adivinos y-adivinos se-excedió haciendo lo-malo a-ojos-de YHVH irritándolo
Así dice YHVH ¿Dónde este libro-de divorcio-de su-madre que la-despedí o ¿Quién de-mis-acreedores que-vendí a-ustedes a-él He-aquí por-sus-maldades fueron-vendidos y-por-sus-transgresiones despedí su-madre
Porque-así dice YHVH por-nada fueron-vendidos y-no con-dinero serán-redimidos
Y-dijeron los-dignatarios a-el-rey ha-de-morir ahora --el-hombre el-éste pues-por-eso él-hace-desmayar --manos-de hombres-de la-guerra los-que-quedan en-la-ciudad la-ésta y manos-de todo-el-pueblo diciendo a-ellos: las-palabras las-estas pues el-hombre el-éste no busca la-paz para-el-pueblo el-éste sino antes-la-desgracia
Por-tanto Habla-a-ellos y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH cualquier persona de-casa-de Israel que levanta --sus-ídolos en-su-corazón y-tropezadero-de iniquidad pone ante su-rostro y-va a-El-profeta Yo YHVH Responderé a-aquel-que viene viene según-multitud-de sus-ídolos