2 Crónicas 33:6 - Gloss Spanish6 Y-él, hizo-pasar a-sus-hijos por-fuego en-el-valle-de el-hijo-de-Hinom y-practicaba-los-presagios y-practicaba-los-augurios y-practicaba-las-hechicerías e-instituyó adivinos y-adivinos se-excedió haciendo lo-malo a-ojos-de YHVH irritándolo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y pasó sus hijos por fuego en el valle del hijo de Hinom; y observaba los tiempos, miraba en agüeros, era dado a adivinaciones, y consultaba a adivinos y encantadores; se excedió en hacer lo malo ante los ojos de Jehová, hasta encender su ira. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Manasés también sacrificó a sus propios hijos en el fuego en el valle de Ben-hinom. Practicó la hechicería, la adivinación y la brujería, y consultó a los médiums y a los videntes. Hizo muchas cosas que eran malas a los ojos del Señor y con eso provocó su enojo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 y sacrificó a sus hijos por el fuego en el valle de Ben-Hinom; practicó la adivinanza, la magia y la hechicería, estableció espiritistas y adivinos, haciendo mucho mal a los ojos de Yavé y provocando su cólera. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Hizo pasar a sus hijos por el fuego en el valle de Ben-hinom;° practicó la magia, la adivinación y la hechicería, evocó a espíritus de muertos y practicó el espiritismo. Abundó en hacer lo malo ante los ojos de YHVH, provocándole a ira. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Incluso hizo pasar por el fuego a sus propios hijos en el valle de Ben Hinón, creyó en los presagios, los encantamientos y la magia y consultó a nigromantes y adivinos. Hizo, en fin, de muchas maneras todo lo que es malo a los ojos de Yahveh, provocando así su ira. Gade chapit la |