भजन संहिता 6:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु, लौट और मेरे प्राण बचा, अपने करुण स्वभाव के कारण मुझे मुक्त कर! पवित्र बाइबल हे यहोवा, मुझ को फिर से बलवान कर। तू महा दयावाने है मेरी रक्षा कर। Hindi Holy Bible लौट आ, हे यहोवा, और मेरे प्राण बचा अपनी करूणा के निमित्त मेरा उद्धार कर। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) लौट आ, हे यहोवा, और मेरे प्राण बचा; अपनी करुणा के निमित्त मेरा उद्धार कर। नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा लौट आ, और मेरा प्राण बचा ले; अपनी करुणा के निमित्त मेरा उद्धार कर। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह, आकर मुझे बचा लीजिए; अपने करुणा-प्रेम के निमित्त मुझे बचा लीजिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 लौट आ, हे यहोवा, और मेरे प्राण बचा; अपनी करुणा के निमित्त मेरा उद्धार कर। |
कब तक मैं अपने को समझता रहूँगा? मेरे हृदय में दिन भर वेदना होती है, कब तक मेरा शत्रु मुझ पर प्रबल होता रहेगा?
प्रभु, उठ! उनका सामना कर; उन्हें पराजित कर। हे प्रभु, अपनी तलवार द्वारा दुर्जन से मुझे छुड़ा,
हे प्रभु, अपनी भलाई के कारण मेरे यौवन के पापों और अपराधों को स्मरण न कर; किन्तु अपनी करुणा के अनुरूप मेरी सुधि ले।
पर प्रभु, मेरी प्रार्थना तुझ को अर्पित है, हे परमेश्वर, कृपा-अवसर पर अपनी महाकरुणा के कारण मुझे उत्तर दे। अपनी सच्ची सहायता द्वारा
हे परमेश्वर, कब तक बैरी हमारी निन्दा करता रहेगा? क्या शत्रु तेरे नाम का तिरस्कार निरन्तर करेगा?
हे प्रभु, कब तक? क्या तू निरंतर क्रोध करता रहेगा? कब तक तेरी ईष्र्या अग्नि जैसी जलती रहेगी?
हे स्वर्गिक सेनाओं के परमेश्वर, लौट आ; स्वर्ग से दृष्टिपात कर; इस बेल की सुधि ले और इसकी रक्षा कर।
तू मुझ पर अत्यधिक करुणा करता है। तूने मृतक-लोक के गर्त्त से मेरे प्राण को मुक्त किया है।
कडुआहट भोगने में ही मेरा कल्याण छिपा था; तूने मेरे जीवन को विनाश के गड्ढे में गिरने से रोका। तूने मेरे सब पाप अपनी पीठ के पीछे फेंक दिए!
हे मेरे परमेश्वर, मेरी प्रार्थना की ओर अपना कान लगा और उसको सुन। अपनी आंखों को खोल और हमारे विनाश पर दृष्टि कर। जो नगर तेरे नाम से पुकारा जाता है, उसको देख। प्रभु, अपनी धार्मिकता के कारण नहीं बल्कि तेरी महान दया पर भरोसा रखकर हम यह प्रार्थना, यह विनती तेरे सम्मुख प्रस्तुत कर रहे हैं।
तुम अपने पूर्वजों के समय से मेरी संविधियों का उल्लंघन करते आ रहे हो, तुमने उनका पालन नहीं किया। मैं, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता हूं: मेरी ओर लौटो, तो मैं भी तुम्हारी ओर लौटूंगा। तुम पूछते हो, “हमने क्या किया है जिससे हम लौटें?”