Numbers 11:12 - King James Bible with Strong Numbers12 H2029Have I conceived[H8804] H5971all this peopleH3205? have I begotten[H8804] H559them, that thou shouldest say[H8799] H5375unto me, Carry[H8798] H2436them in thy bosomH539, as a nursing father[H8802] H5375beareth[H8799] H3243the sucking child[H8802] H127, unto the landH7650which thou swarest[H8738] H1unto their fathers? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that You should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing father carries the sucking child, to the land which You swore to their fathers [to give them]? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Féach an chaibidilCommon English Bible12 Did I conceive all these people? Did I give birth to them, that you would say to me, ‘Carry them at the breast, as a nurse carries an unweaned child,’ to the fertile land that you promised their ancestors? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 Could I have conceived this entire multitude, or have given birth to them, so that you might say to me: Carry them in your bosom, as a nursemaid usually carries a little infant, and bring them into the land, about which you have sworn to their fathers? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Have I conceived all this multitude, or begotten them, that thou shouldst say to me: Carry them in thy bosom, as the nurse is wont to carry the little infant: and bear them into the land, for which thou hast sworn to their fathers? Féach an chaibidil |
H3068The LORDH430GodH8064of heavenH3947, which took me[H8804] H1from my father'sH1004houseH776, and from the landH4138of my kindredH1696, and which spake[H8765] H7650unto me, and that sware[H8738] H559unto me, saying[H8800] H2233, Unto thy seedH5414will I give[H8799] H776this landH7971; he shall send[H8799] H4397his angelH6440before theeH3947, and thou shalt take[H8804] H802a wifeH1121unto my son from thence.
H1004And he that was over the houseH5892, and he that was over the cityH2205, the eldersH539also, and the bringers up[H8802] H7971of the children, sent[H8799] H3058to JehuH559, saying[H8800] H5650, We are thy servantsH6213, and will do[H8799] H559all that thou shalt bid[H8799] H376us; we will not make anyH4427king[H8686] H6213: do[H8798] H2896thou that which is goodH5869in thine eyes.
H3068And it shall be when the LORDH935shall bring[H8686] H776thee into the landH3669of the CanaanitesH2850, and the HittitesH567, and the AmoritesH2340, and the HivitesH2983, and the JebusitesH7650, which he sware[H8738] H1unto thy fathersH5414to give[H8800] H776thee, a landH2100flowing[H8802] H2461with milkH1706and honeyH5647, that thou shalt keep[H8804] H5656this serviceH2320in this month.
H3068And the LORDH1696said[H8762] H4872unto MosesH3212, Depart[H8798] H5927, and go up[H8798] H5971hence, thou and the peopleH5927which thou hast brought up[H8689] H776out of the landH4714of EgyptH776, unto the landH7650which I sware[H8738] H85unto AbrahamH3327, to IsaacH3290, and to JacobH559, saying[H8800] H2233, Unto thy seedH5414will I give[H8799] it:
H4428And kingsH539shall be thy nursing fathers[H8802] H8282, and their queensH3243thy nursing mothers[H8688] H7812: they shall bow down[H8691] H639to thee with their faceH776toward the earthH3897, and lick up[H8762] H6083the dustH7272of thy feetH3045; and thou shalt know[H8804] H3068that I am the LORDH954: for they shall not be ashamed[H8799] H6960that wait[H8802] for me.