Matha 1:23 - An Bíobla Naofa 198123 “Beidh an mhaighdean torrach agus béarfaidh sí mac agus tabharfar Imeánuéil mar ainm air,” - ainm a chiallaíonn: Tá Dia linn. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)23 “Féach, óigh a ghafas agus a bhéarfas mac, agus gairfear Emanuél de” (a chiallaíos, go bhfuil Dia linn). Féach an chaibidilNa Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara23 Féach, béidh maighdean ag iomchar cloinne, agus béarfaidh sí mac, agus bhéarfaidh siad Emmanuel air mar ainm, rud a chialluigheas, Dia maille linn. Féach an chaibidilTiomna Nua 1951 (de Siúnta)23 Féach, béidh maighdean torrach, agus béarfaidh sí mac, Agus do‐bhéarfar Emmanuel mar ainm air, ainm chialluigheas, Dia linn. Féach an chaibidilAn Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)23 Tabhair dod aire, bíaidh maighdean tórrach, agus bearuidh sí mac, agus do bhéaruidh tú Emmanuel dainm air, noch ar na mhiniughadh, iseadh, Día maille rinn. Féach an chaibidilNa Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)23 Féach, beidh gein’n-a broinn ag maighdin, agus béarfaidh sí mac, agus tabharfaid siad Emmanuél mar ainim air; agus cialluigheann an ainim sin, Dia linn. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 201223 “Beidh an mhaighdean torrach agus béarfaidh sí mac agus tabharfar Imeánúéil mar ainm air,” – ainm a chiallaíonn: Tá Dia linn. Féach an chaibidil |