The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house.
Joel 2:17 - Y'all Version Bible Let the priests, the ministers of YHWH, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, YHWH, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God? Amplified Bible - Classic Edition Let the priests, the ministers of the Lord, weep between the porch and the altar; and let them say, Have pity and spare Your people, O Lord, and give not Your heritage to reproach, that the [heathen] nations should rule over them or use a byword against them. Why should they say among the peoples, Where is their God? American Standard Version (1901) Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God? Common English Bible Between the porch and the altar let the priests, the LORD’s ministers, weep. Let them say, “Have mercy, LORD, on your people, and don’t make your inheritance a disgrace, an example of failure among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” Catholic Public Domain Version Between the vestibule and the altar, the priests, the ministers of the Lord, will weep, and they will say: "Spare, O Lord, spare your people. And do not bequeath your inheritance into disgrace, so that the nations would rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Between the porch and the altar the priests the Lord's ministers shall weep, and shall say: Spare, O Lord, spare thy people: and give not thy inheritance to reproach, that the heathen should rule over them. Why should they say among the nations: Where is their God? |
The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house.
then I will cut off Israel out of the land which I have given them. I will cast this house, which I have made holy for my name, out of my sight. Israel will be a proverb and a byword among all peoples.
then I will uproot them from my land that I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.
Then Solomon offered burnt offerings to YHWH on the altar of YHWH which he had built before the porch,
“We are servants today, and as for the land that you gave to our fathers to eat its fruit and its good, see, we are servants in it.
As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
Why are you downcast, O my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I will still praise ʜɪᴍ, the saving help of my countenance, and my God.
My tears have been my food day and night, while people ask my all day long, “Where is your God?”
These things I remember as I pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
How long, God, will the adversary mock you? Will the enemy blaspheme your name forever?
Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.
All who pass by the way rob ʜɪᴍ. Hᴇ has become a reproach to ʜɪꜱ neighbors.
With which your enemies have mocked, YHWH, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
He said, “If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go among us, even though this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”
In that day, the Lord, YHWH Almighty, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth.
Now, YHWH our God, you must save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you are YHWH, you alone.”
But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among which they were, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.
He brought me into the inner court of the house of YHWH; and I saw at the door of the temple of YHWH, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward the temple of YHWH and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east.
Y’all must take words with you, and return to YHWH. Y’all must say to him, “Forgive all our sins, and receive us graciously, so we offer bulls as we vowed with our lips.
Y’all get dressed and mourn, priests! Y’all wail, ministers of the altar. Y’all come and lie all night in sackcloth, ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from y’all’s God’s house.
The meal offering and the drink offering are cut off from the house of YHWH. The priests, YHWH’s ministers, mourn.
When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord YHWH, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”
Then I said, “Lord YHWH, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is YHWH your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
“Now, y’all should plead for the favor of God, that he may be gracious to us. With such an offering, will he show you favor?” says YHWH Almighty.
Just then, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.
so that upon y’all will come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom y’all murdered between the sanctuary and the altar.
He trusts in God. Let God deliver him now, if ʜᴇ delights in him, for he said, ‘I am the Son of God.’”
You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where YHWH will lead you away.
were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; YHWH has not done all this.’”
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?”