Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 3:21 - William Tyndale New Testament

that is to wit Iesus Christ, which must heaven receive until the time that all things be restored again, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whom heaven must receive [and retain] until the time for the complete restoration of all that God spoke by the mouth of all His holy prophets for ages past [from the most ancient time in the memory of man].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus must remain in heaven until the restoration of all things, about which God spoke long ago through his holy prophets.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

whom heaven certainly must take up, until the time of the restoration of all things, which God has spoken of by the mouth of his holy prophets, from ages past.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whom heaven indeed must receive, until the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets, from the beginning of the world.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 3:21
16 Tagairtí Cros  

Even as he promised by the mouth of his holy prophets which were since the world began.


which also said: ye men of Galile, why stand ye gazing up into heaven? This same Iesus which is taken up from you into heaven, shall so come, even as ye have seen him go into heaven.


To him giveth all the prophets witness, that throwe his name shall receive remission of sins all that believe in him.


Repent ye therefore and turn that your sins may be done away when the time of comfort cometh, which we shall have of the presence of the Lord,


and when God shall send him, which before was preached unto you,


For the very creatures shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the sons of God.


¶ God in time past diversely and many ways, spake unto the fathers by prophets:


For the scripture came never by the will of man: but wholy men of God spake as they were moved by the wholy ghost.


to call to remembrance the words which were told before of the holy prophets, and also the commandment of us the apostles of the Lord and saviour.


¶ Rejoice over her thou heaven, and ye holy Apostles, and prophets: for God hath given your judgement on her.


¶ And he said unto me: these sayings are faithful, and true. And the Lord God of saints and prophets sent his angel to shew unto his servants, the things which must shortly be fulfilled.