All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son, and anyone to whom the Son chooses to reveal him.
Matthew 28:18 - The Text-Critical English New Testament Then Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. Amplified Bible - Classic Edition Jesus approached and, breaking the silence, said to them, All authority (all power of rule) in heaven and on earth has been given to Me. American Standard Version (1901) And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth. Common English Bible Jesus came near and spoke to them, “I’ve received all authority in heaven and on earth. Catholic Public Domain Version And Jesus, drawing near, spoke to them, saying: "All authority has been given to me in heaven and on earth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth. |
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son, and anyone to whom the Son chooses to reveal him.
Truly I say to you, there are some standing here who will certainly not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”
Jesus said to him, “Yoʋ have said it yoʋrself. Nevertheless I say to you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.”
Then he turned to the disciples and said, “All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son chooses to reveal him.”
Jesus knew that the Father had put all things into his hands, and that he had come from God and was going back to God,
just as yoʋ have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom yoʋ have given him.
He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. But he who comes from heaven is above all.
You yourselves know the message he sent to the sons of Israel, preaching the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all,
Therefore, let all the house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”
For this reason Christ died and then rose and lived again, so that he might be Lord over both the dead and the living.
For God “has put everything in subjection under his feet.” Now when it says that “everything has been put in subjection,” it is evident that it does not include God himself, who put everything in subjection to Christ.
and you have been filled by him, who is the head over every ruler and authority.
whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe.
yoʋ put everything in subjection under his feet.” In subjecting everything to him, God left nothing that is not subjected to him. But now we do not yet see everything subjected to him.
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to him.
Then the seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign forever and ever.”
They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is the Lord of lords and King of kings, and those with him are called, chosen, and faithful.”
On his garment and on his thigh is written the name: “King of kings and Lord of lords.”