Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 28:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Jesus approached and, breaking the silence, said to them, All authority (all power of rule) in heaven and on earth has been given to Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Jesus came near and spoke to them, “I’ve received all authority in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And Jesus, drawing near, spoke to them, saying: "All authority has been given to me in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

18 And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 28:18
31 Tagairtí Cros  

By me kings reign, and lawgivers decree just things,


All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son, but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.


Amen I say to you, there are some of them that stand here, that shall not taste death, till they see the Son of man coming in his kingdom.


Jesus saith to him: Thou hast said it. Nevertheless I say to you, hereafter you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming in the clouds of heaven.


All things are delivered to me by my Father; and no one knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and to whom the Son will reveal him.


Knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came from God, and goeth to God;


As thou hast given him power over all flesh, that he may give eternal life to all whom thou hast given him.


He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all.


The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand.


God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all.)


Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.


For to this end Christ died and rose again; that he might be Lord both of the dead and of the living.


All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.


And you are filled in him, who is the head of all principality and power:


In these days hath spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the world.


Thou hast subjected all things under his feet. For in that he hath subjected all things to him, he left nothing not subject to him. But now we see not as yet all things subject to him.


Who is on the right hand of God, swallowing down death, that we might be made heirs of life everlasting: being gone into heaven, the angels and powers and virtues being made subject to him.


And the seventh angel sounded the trumpet: and there were great voices in heaven, saying: The kingdom of this world is become our Lord's and his Christ's, and he shall reign for ever and ever. Amen.


These shall fight with the Lamb, and the Lamb shall overcome them, because he is Lord of lords, and King of kings, and they that are with him are called, and elect, and faithful.


And he hath on his garment, and on his thigh written: KING OF KINGS, AND Lord OF LORDS.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí