Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 24:48 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pero si el mal siervo dice en su corazón: “Mi señor está tardando mucho en venir”;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Pero qué tal si el sirviente es malo y piensa: “Mi amo no regresará por un tiempo”

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No será así con el servidor malo que piensa: 'Mi señor se ha retrasado',

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si aquel siervo malo dice en su corazón: Mi señor tarda,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero, si aquel criado fuera malo y dijera para sí: 'Mi señor está tardando',

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 24:48
18 Tagairtí Cros  

Entonces, el rey llamó a ese empleado y le dijo: – ¡Eres una mala persona!, toda tu deuda te la perdoné porque me lo suplicaste.


Les aseguro que el señor lo pondrá a administrar todas las posesiones de su casa.


y empieza a maltratar a sus consiervos, y se dedica solo a comer y a beber con sus amigos borrachos,


Le respondió el patrón a este mal empleado: “Eres malo y perezoso, ¿sabías que recojo donde no siembro y me beneficio de los frutos donde no aboné la tierra?;


Porque lo que sale del corazón de la gente: los malos pensamientos, las inmoralidades sexuales, los robos, homicidios,


Pero supongamos que aquel administrador piensa: “mi jefe tardará mucho en regresar” y empieza a golpear a los demás empleados, a comer mucho, y a emborracharse;


El rey le respondió: – ¡Eres un empleado malo! Tú mismo te has condenado con tus propias palabras, si sabías que soy muy exigente, que pido hasta lo imposible y que no acepto negligencias;


Durante la cena, el opositor ya había convencido en su corazón a Judas Iscariote, hijo de Simón, para que lo entregase.


Pero Pedro le dijo: – Ananías, ¿por qué permitiste que Satanás llenara tu corazón para mentirle al Espíritu Santo y quedarte con una parte del dinero, producto de la venta de la propiedad?


Cambia tu manera de pensar, para que puedas cambiar tu conducta, pues aún estás lleno de maldad y pídele al Señor que te perdone por estas malas intenciones.