Juan 6:46 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia
No es que alguien haya visto al Padre, sino el que vino de parte de Dios, este sí ha visto y experimentado al Padre.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios; este ha visto al Padre.
Féach an chaibidil
(No es que alguien haya visto al Padre; solamente yo lo he visto, el que Dios envió).
Féach an chaibidil
Pues, por supuesto que nadie ha visto al Padre: sólo Aquel que ha venido de Dios ha visto al Padre.
Féach an chaibidil
No que alguno haya visto al Padre, excepto el que es de parte de Dios. Éste ha visto al Padre.
Féach an chaibidil
No es que alguien haya visto al Padre; sólo el que viene de Dios, éste es quien ha visto al Padre.
Féach an chaibidil
No que alguno haya visto al Padre, sino Aquél que vino de Dios, Éste ha visto al Padre.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile