Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 10:6 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Jesús les dijo esta comparación, pero ellos no entendieron a qué se refería.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Esta alegoría les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los que oyeron a Jesús usar este ejemplo no entendieron lo que quiso decir,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús usó esta comparación, pero ellos no comprendieron lo que les quería decir.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Este ejemplo les puso Jesús; pero ellos no entendieron lo que quería decirles.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esta parábola les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 10:6
20 Tagairtí Cros  

Jesús enseñó todas estas cosas a la gente, a través de las parábolas, y sin parábolas, Jesús no les enseñaba;


Jesús les dijo: – ¿Ustedes entendieron todas esas cosas que les enseñé por parábolas? Ellos respondieron: ¡Sí!


Y sin parábolas Él no enseñaba, pero en privado a sus discípulos les explicaba de una forma más detallada.


A través de comparaciones les he hablado; pero llegará el momento cuando ya no les hablaré por medio de comparaciones, sino que abiertamente anunciaré las cosas del Padre.


Le dijeron sus discípulos: – ¡Mira, ahora sí hablas con claridad, y no usas comparaciones!


Los judíos discutían entre ellos, diciendo: – ¿Cómo puede este darnos a comer su carne?


Muchos de sus discípulos, al escuchar esta enseñanza lamentaron: – ¡Esta enseñanza es demasiado difícil de cumplir!, ¿quién podrá seguirla?


¿Qué significan estas palabras que Él dijo: “Me buscarán y no me encontrarán, a donde yo voy, ustedes no podrán venir”?


Pero los fariseos no entendieron nada de lo que Jesús hablaba del Padre.


¿Por qué no entienden mi enseñanza? ¿Por qué no pueden escuchar mi palabra?


El que no es espiritual no acepta lo que viene del Espíritu de Dios, porque le parece una tontería; no puede entenderlo pues tiene que ser discernido espiritualmente.


A ellos les sucedió como dice el proverbio: “El perro vuelve sobre su propio vómito y la cerda lavada se vuelve a revolcar en el mismo barro”.


También sabemos que el Hijo de Dios está aquí, y nos ha dado sabiduría para que conozcamos íntimamente al verdadero Dios; y estamos con Él, el verdadero Cristo, Hijo de Dios, quien es el Dios verdadero y la vida eterna.