Juan 7:36 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia36 ¿Qué significan estas palabras que Él dijo: “Me buscarán y no me encontrarán, a donde yo voy, ustedes no podrán venir”? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196036 ¿Qué significa esto que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente36 ¿A qué se refiere cuando dice: “Me buscarán pero no me encontrarán” y “no pueden ir adonde yo voy”?». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)36 ¿Qué quiere decir con eso de: 'Me buscarán y no me encontrarán', y 'Ustedes no pueden venir donde yo estoy'?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion36 ¿Qué significa la palabra esta que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde Yo estoy, vosotros no podéis ir? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197536 ¿Qué significan esas palabras que ha dicho: 'Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'?'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)36 ¿Qué palabra es esta que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir? Féach an chaibidil |