Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 1:21 - Easy To Read Version

I had everything I wanted when I left. But now, the Lord brings me home with nothing. The Lord has made me sad, so why should you call me ‘Happy’? [6] {God} All-Powerful has given much trouble to me.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I went out full, but the Lord has brought me home again empty. Why call me Naomi, since the Lord has testified against me, and the Almighty has afflicted me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I went out full, and Jehovah hath brought me home again empty; why call ye me Naomi, seeing Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

I went away full, but the LORD has returned me empty. Why would you call me Naomi, when the LORD has testified against me, and the Almighty has deemed me guilty?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I went out full and the Lord led me back empty. So then, why call me Naomi, whom the Lord has humbled and the Almighty has afflicted?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I went out full, and the Lord hath brought me back empty. Why then do you call me, Noemi, whom the Lord hath humbled and the Almighty hath afflicted?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 1:21
8 Tagairtí Cros  

You always have someone\par to prove I am wrong.\par Your will show your anger at me\par again and again in many ways,\par as you send one army after another\par against me.\par


God, you say bitter things against me.\par Are you making me suffer\par for the sins I did when I was young.\par


You have made me thin and weak,\par and people think that means\par I am guilty.\par


God has taken the string\par from my bow and made me weak.\par Those young men don’t stop themselves\par but turn against me with all their anger.\par


Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.


You would have to wait until they grew to become men before you could marry them. I can’t make you wait that long for husbands. That would make me very sad! {And I am already sad enough}—the Lord has done many things to me!”