Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 1:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

21 I went out full, but the Lord has brought me home again empty. Why call me Naomi, since the Lord has testified against me, and the Almighty has afflicted me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 I went out full, and Jehovah hath brought me home again empty; why call ye me Naomi, seeing Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 I went away full, but the LORD has returned me empty. Why would you call me Naomi, when the LORD has testified against me, and the Almighty has deemed me guilty?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 I went out full and the Lord led me back empty. So then, why call me Naomi, whom the Lord has humbled and the Almighty has afflicted?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 I went out full, and the Lord hath brought me back empty. Why then do you call me, Noemi, whom the Lord hath humbled and the Almighty hath afflicted?

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

21 I went away full, and the Lord has brought me back empty. Why call me Naomi, when the Lord has testified against me and the Almighty has brought calamity upon me?”

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 1:21
8 Tagairtí Cros  

and said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.


Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me; Changes and war are against me.


For thou writest bitter things against me, And makest me to possess the iniquities of my youth.


And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: And my leanness rising up in me beareth witness to my face.


Because he hath loosed my cord, and afflicted me, They have also let loose the bridle before me.


And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.


would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí