Lord, in the past, I heard about you,\par but now I have seen you\par with my own eyes.\par
Romans 10:17 - Easy To Read Version So faith comes from hearing \{the Good News {\cf2\super [110]} \}. And people hear \{the Good News\} when a person tells them about Christ. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. Amplified Bible - Classic Edition So faith comes by hearing [what is told], and what is heard comes by the preaching [of the message that came from the lips] of Christ (the Messiah Himself). American Standard Version (1901) So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. Common English Bible So, faith comes from listening, but it’s listening by means of Christ’s message. Catholic Public Domain Version Therefore, faith is from hearing, and hearing is through the Word of Christ. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Faith then cometh by hearing; and hearing by the word of Christ. |
Lord, in the past, I heard about you,\par but now I have seen you\par with my own eyes.\par
“Think carefully about the things you hear. The way you give is the way God will give to you. But God will give you more than you give.
But Jesus said, “The people that hear the teaching of God and obey it—they are the people that are truly happy!”
Jesus answered them, “My mother and my brothers are those people that listen to God’s teaching and obey it!”
I am proud of the Good News. The Good News is the power God uses to save every person that believes—to save the Jews first, and also to save the non-Jews.
But before people can trust in the Lord for help, they must believe in him. And before people can believe in the Lord, they must hear about him. And for people to hear about the Lord, another person must tell them.
We don’t sell the word of God for a profit like many other people do. No! But in Christ we speak in truth before God. We speak like men sent from God.
Tell me this one thing: How did you receive the Spirit {\cf2\super [19]} ? Did you receive the Spirit by following the law {\cf2\super [20]} ? No! You received the Spirit because you heard \{the Good News {\cf2\super [21]} \} and believed it.
Does God give you the Spirit because you follow the law? No! Does God work miracles {\cf2\super [22]} among you because you follow the law? No! God gives you his Spirit and works miracles among you because you heard \{the Good News\} and believed it.
Let the teaching of Christ live inside you richly. Use all wisdom to teach and counsel each other. Sing psalms, hymns, and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
Also, we always thank God because of the way you accepted God’s message (teaching). You heard that message from us, and you accepted it like it was God’s words, not the words of men. And it really is God’s message (teaching). And that message works in you people who believe.
The way to be saved {\cf2\super [23]} was told to us the same as to those people. But the teaching those people heard did not help them. They heard that teaching but did not accept it with faith.
You have been born again. This new life did not come from something that dies. It came from something that cannot die. You were born again through God’s living message {\cf2\super [11]} that continues forever.
I am John, and I am your brother \{in Christ\}. We are together in Jesus, and we share these things: suffering, the kingdom, and patient endurance. I was on the island of Patmos {\cf2\super [7]} because I was faithful to God’s message {\cf2\super [8]} and to the truth of Jesus.