Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 10:14 - Easy To Read Version

14 But before people can trust in the Lord for help, they must believe in him. And before people can believe in the Lord, they must hear about him. And for people to hear about the Lord, another person must tell them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But how are people to call upon Him Whom they have not believed [in Whom they have no faith, on Whom they have no reliance]? And how are they to believe in Him [adhere to, trust in, and rely upon Him] of Whom they have never heard? And how are they to hear without a preacher?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 So how can they call on someone they don’t have faith in? And how can they have faith in someone they haven’t heard of? And how can they hear without a preacher?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then in what way will those who have not believed in him call upon him? Or in what way will those who have not heard of him believe in him? And in what way will they hear of him without preaching?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 How then shall they call on him, in whom they have not believed? Or how shall they believe him, of whom they have not heard? And how shall they hear, without a preacher?

Féach an chaibidil Cóip




Romans 10:14
22 Tagairtí Cros  

When the men saw this, they began to fear and respect the Lord. The men offered a sacrifice {\cf2\super [7]} and made special promises to the Lord.


The men wanted to make the boat lighter to stop it from sinking. So they began throwing the cargo {\cf2\super [5]} into the sea. The sailors were very scared. Each man began praying to his god.


“The people said, ‘No person gave us a job.’


But these things are written so that you can believe that Jesus is the Christ, {\cf2\super [268]} the Son of God. Then, by believing, you can have life through his name.


The man asked, “Who is the Son of Man, sir? Tell me, so I can believe in him!”


Paul asked them, “Did you receive the Holy Spirit {\cf2\super [376]} when you believed?”


The man said, “How can I understand? I need some person to explain it to me!” Then he invited Philip to climb in and sit with him.


Through Christ, God gave me the special work of an apostle. {\cf2\super [7]} God gave me this work to lead people of all nations to believe and obey God. And I do this work for Christ.


Christ came and preached peace to you people (non-Jews) who were far away \{from God\}. And he preached peace to the people (Jews) who were near \{to God\}.


I know that you heard about him. And you are in him, so you were taught the truth. Yes, the truth is in Jesus.


This command is not on the other side of the sea so that you should say, ‘Who will go across the sea for us and bring it to us, so that we can hear it and do it?’


But the Lord stayed with me. The Lord gave me strength so that I could tell the Good News {\cf2\super [23]} everywhere. The Lord wanted all the non-Jews to hear that Good News. So I was saved from the lion’s (enemy’s) mouth.


At the right time God let the world know about that life. God did this through the telling of the \{Good News\} message. {\cf2\super [2]} And he trusted me with that work. I told people that message because God our Savior commanded me to.


Without faith, a person cannot please God. Any person who comes to God must believe that God is real. And any person who comes to God must believe that God rewards those people who truly want to find him.


The prayer that is said with faith will make the sick person well. The Lord will heal that person. And if that person has sinned, then God will forgive those sins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí