Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 31:10 - Easy To Read Version

My life is ending in sadness.\par My years are passing away in sighing. {\cf2\super [190]} \par My troubles are taking away my strength.\par My strength is leaving me. {\cf2\super [191]} \par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For my life is spent with grief, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are consumed.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For my life is spent with sorrow and my years with sighing; my strength has failed because of my iniquity, and even my bones have wasted away.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

My life is consumed with sadness; my years are consumed with groaning. Strength fails me because of my suffering; my bones dry up.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 31:10
12 Tagairtí Cros  

When it is time to eat,\par I only sigh with sadness\par not with joy.\par My complaints pour out like water.\par


How long must I wonder if you have forgotten me?\par How long must I feel this sadness\par in my heart?\par How long will my enemy win against me?\par


Lord, hear my voice.\par Answer me.\par Be kind to me.\par


You punished me.\par Now my whole body is sore.\par I sinned, \{and you punished me\}.\par So all my bones hurt.\par


Lord, you punish people for doing wrong\par to teach them the right way to live.\par Like a moth destroys cloth,\par you destroy the things people love.\par Yes, our lives are like a small cloud \{that quickly disappears\}.\par \i (SELAH {\cf2\super [240]})\i0 \par


Go away you bad people!\par Why? Because the Lord heard my cries.\par


Don’t throw me away just because I am old.Don’t leave me as I lose my strength.


So God ended their worthless lives\par with some disaster.\par


Since I was young, I was weak and sick.\par I have suffered your anger,\par I am helpless.\par


I have great sorrow and always feel much sadness \{for the Jewish people\}.