Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 31:8 - Easy To Read Version

Among the people that they killed were Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with a sword.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Including the five kings of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba; also Balaam son of Beor they slew with the sword. [Num. 22:31-35; Neh. 13:1, 2.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They killed the kings of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian, along with others slain. They also killed Balaam, Beor’s son, with the sword.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they put to death by the sword their kings: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five leaders of the nation, and also Balaam the son of Beor.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And their kings, Evi, and Recem, and Sur, and Hur, and Rebe, five princes of the nation: Balaam also the son of Beor, they killed with the sword.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 31:8
21 Tagairtí Cros  

Proud and wicked people make evil plans.\par And they hurt poor people.\par


The Lord caught those bad people.\par So people learned that the Lord punishes people who do bad things.\par \i (HIGGAYON {\cf2\super [51]})\i0 \par \i (SELAH {\cf2\super [52]})\i0 \par


Good, honest people are guided by honesty. But evil people destroy themselves when they cheat other people.


If a messenger cannot be trusted, then there will be trouble around him. But if a person can be trusted, then there will be peace.


I saw the cities of Cushan were in trouble.\par The houses of Midian trembled with fear.\par


Balaam said to God, “The king of Moab, Balak son of Zippor, sent them to give me a message.


The {king of} Moab said to the leaders of Midian, “This large group of people will destroy everything around us, the way a cow eats all the grass in a field.”


He sent some men to call Balaam son of Beor. Balaam was at Pethor, near the Euphrates River. This was where Balaam’s people lived. [281] This was Balak’s message: “A new nation of people has come out of Egypt. There are so many people that they cover all the land. They have camped next to me.


Who can count Jacob’s people? They are as many as the grains of dust. No one can count even a fourth of the people of Israel. Let me die like a good man. Let my life end as happy as theirs!


Now I am going back to my own people. But I will give you this warning. I will tell you what these people of Israel will do to you and your people in the future.”


Then Balaam got up and went back home. And Balak went his own way.


And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi. [316] She was the daughter of Zur. Zur was the head of a family and leader of a Midianite family group.


They have already made you their enemies. They tricked you at Peor. And they tricked you with the woman named Cozbi. [317] She was the daughter of a Midianite leader. But she was killed when the sickness came to the Israelite people. That sickness was caused because the people were tricked into worshiping the false god Baal of Peor.”


These are the women who caused the men of Israel to turn away from the Lord during the Balaam incident—that time at Peor. The disease will again come to the Lord’s people.


The people of Israel took the Midianite women and children as prisoners. They also took all their sheep, cows, and other things.


These false teachers left the right way and went the wrong way. They followed the same way that Balaam went. Balaam was the son of Beor. He loved being paid for doing wrong.


But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


“But I have a few things against you: You have people there \{in your group\} who follow the teaching of Balaam. Balaam taught Balak how to make the people of Israel {\cf2\super [17]} sin. Those people sinned by eating food offered to idols {\cf2\super [18]} and by doing sexual sins.