Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Micah 7:16 - Easy To Read Version

The nations will see those miracles,\par and they will be ashamed.\par They will see that their “power”\par \{is nothing compared to mine\}.\par They will \{be amazed\}\par and put their hands over their mouths!\par They will cover their ears\par \{and refuse to listen\}.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The nations shall see [God's deliverance] and be ashamed of all their might [which cannot be compared to His]. They shall lay their hands upon their mouths in consternation; their ears shall be deaf.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Nations will see and be ashamed of all their strength; they will cover their mouths; their ears will be deaf.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The nations will look, and they will be confounded at the strength of them all. They will place hand over mouth; their ears will be deaf.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The nations shall see, and shall be confounded at all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Micah 7:16
17 Tagairtí Cros  

Look at me and be shocked.\par Put your hand over your mouth,\par and stare at me in shock!\par


“I am too insignificant to speak!\par What can I say to you?\par I can’t answer you!\par I will put my hand over my mouth.\par


We will be laughing\par and singing happy songs!\par People in other nations will say,\par “The Lord did a wonderful thing\par for the people of Israel.”\par


If you are foolish enough to become proud and make plans against other people, then stop and think about what you are doing.


But Lord, get ready to punish those people.\par Surely they will see it, won’t they?\par Lord, show the evil people the strong love {\cf2\super [241]} \par that you have for your people.\par Surely the evil people will be ashamed.\par Surely your enemies will be burned\par in their own fire (evil).\par


“Those people have evil thoughts and do evil things. So I am coming to punish them. I will gather all nations and all people. All people will come together and see my power.


Then I will show how great I am. I will prove that I am holy. Many nations will see me do these things and they will learn who I am. Then they will know that I am the Lord.”


The seers {\cf2\super [39]} are ashamed.\par The fortune tellers {\cf2\super [40]} are embarrassed.\par They won’t say anything\par because God will not speak to them!\par


But the survivors {\cf2\super [67]} from Jacob in the nations\par scattered among those people\par will be like a lion\par among the animals in the forest.\par They will be like a young lion\par among flocks of sheep.\par If the lion passes through,\par he goes where he wants to go.\par If he attacks an animal,\par then no one can save that animal.\par \{The survivors will be like that.\}\par


And I will overthrow many kings and kingdoms. I will destroy the power of the kingdoms of those other people. I will destroy their chariots {\cf2\super [12]} and their riders. I will defeat their war horses and riders. Those armies are friends now, but they will turn against each other and kill each other with swords.


These things the law {\cf2\super [28]} says are for the people that are under the law. This stops all \{Jewish\} people from making excuses and brings the whole world (Jews and non-Jews) under God’s judgment.


The people of the world were angry;\par but now is the time for your anger.\par Now is the time for the dead people\par to be judged.\par It is time to reward your servants,\par the prophets, {\cf2\super [87]} \par and to reward your holy people, {\cf2\super [88]} \par the people, great and small, who respect you.\par It is time to destroy those people\par who destroy the earth!”\par