Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:17 - Easy To Read Version

Then Jesus took a cup of wine. He gave thanks to God for it. Then he said, “Take this cup and give it to everyone here.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He took a cup, and when He had given thanks, He said, Take this and divide and distribute it among yourselves;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:

Féach an chaibidil

Common English Bible

After taking a cup and giving thanks, he said, “Take this and share it among yourselves.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And having taken the chalice, he gave thanks, and he said: "Take this and share it among yourselves.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And having taken the chalice, he gave thanks, and said: Take, and divide it among you:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:17
15 Tagairtí Cros  

He saved me,\par so I will give him a drink offering.\par And I will call on the Lord’s name.\par


Lord, you prepared my table\par in front of my enemies.\par You poured oil on my head. {\cf2\super [142]} \par My cup is full and spilling over.\par


No person will bring food to the people that are crying for the dead. No person will comfort those people whose mother or father has died. No person will offer a drink to comfort the people that are crying for the dead.


Then Jesus told the people to sit down on the grass. Jesus took the five loaves of bread and the two fish. Jesus looked into the sky and thanked God for the food. Then Jesus divided the loaves of bread. Jesus gave the bread to the followers, and the followers gave the bread to the people.


Jesus took the seven loaves of bread and the fish. Then Jesus gave thanks to God for the food. Jesus divided the food and gave it to the followers. The followers gave the food to the people.


While they were eating, Jesus took some bread. Jesus thanked God for the bread and divided it. He gave the bread to his followers. Jesus said, “Take this bread and eat it. This bread is my body.”


While they were eating, Jesus took some bread. Jesus thanked God for the bread and divided it. He gave the bread to his followers. Jesus said, “Take this bread \{and eat it\}. This bread is my body.”


Then Jesus took some bread. He thanked God for the bread and divided it. He gave it to the apostles. {\cf2\super [349]} Then Jesus said, “This bread is my body that I am giving for you. Eat this to remember me.”


Then Jesus took the five loaves of bread and two fish. Jesus looked up into the sky and thanked God for the food. Then Jesus divided the food and gave it to the followers. Jesus told the followers to give the food to the people.


The person that thinks one day is more important than other days is doing that for the Lord. And the person that eats all kinds of food is doing that for the Lord. Yes, he gives thanks to God \{for that food\}. And the person that refuses to eat some foods does that for the Lord. And he gives thanks to God.


The cup of blessing {\cf2\super [70]} that we give thanks for is a sharing in the blood (death) of Christ, isn’t it? And the bread that we break is a sharing in the body of Christ, isn’t it?


The teaching that I gave you is the same teaching that I received from the Lord: On the night when Jesus was given to be killed, he took bread


You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.


So, go into town and you will find him. If you hurry, you can catch him before he goes up to eat at the place for worship. The seer blesses the sacrifice. So the people won’t start eating until he gets there. If you hurry, you can find the seer.”