Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 8:4 - Easy To Read Version

Moses did what the Lord commanded him. The people met together at the entrance of the Meeting Tent.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moses did as the Lord commanded him, and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses did as Jehovah commanded him; and the congregation was assembled at the door of the tent of meeting.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moses did as the LORD commanded him, and the community assembled at the meeting tent’s entrance.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Moses did as the Lord had commanded. And when all the crowd was gathered together before the entrance of the tabernacle,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses did as the Lord had commanded. And all the multitude being gathered together before the door of the tabernacle:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 8:4
19 Tagairtí Cros  

The workers used the blue, purple, and red yarn to make special clothes for the priest to wear when they served in the {Lord’s} holy place. They also made the special clothes for Aaron like the Lord had commanded Moses.


Then they used a blue ribbon and tied the rings of the Judgment Pouch to the rings of the Ephod. In this way the Judgment Pouch would rest close to the sash and would be held tight against the Ephod. They did everything just like the Lord commanded.


Around the bottom edge of the robe there were bells and pomegranates. There was a bell between each pomegranate. This robe was for the priest to wear when he served the Lord, just like the Lord commanded Moses.


Then they made the sash (belt) from fine linen and blue, purple, and red yarn. Designs were sewn into the cloth. These things were made like the Lord had commanded Moses.


They wove the sash (belt) and fastened it to the Ephod. It was made the same way as the Ephod—they used gold thread, fine linen and blue, purple, and red yarn, just like the Lord commanded Moses.


Then they put these jewels on the shoulder pieces of the Ephod. [457] These jewels were to help God to remember the people of Israel. This was done like the Lord commanded Moses.


Then Moses brought Aaron’s sons and put the woven shirts on them. He tied sashes (belts) on them. Then he wrapped headbands on their heads. {Moses did these things} just like the Lord had commanded.


But Moses {took} the bull’s skin, its meat, and its body waste outside the camp. Moses burned those things in a fire outside the camp. Moses did those things like the Lord commanded him.


Moses took the breast, and waved it for a wave offering in front of the Lord. It was Moses’ share of the ram for appointing the priests. This was like the Lord had commanded Moses.


Then bring the people together at the entrance of the Meeting Tent. [84] ”


You must stay at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days. If you don’t obey the Lord’s commands, then you will die! The Lord gave me those commands.”


Then Moses said to the people, “This is the thing that the Lord has commanded must be done.”


Moses also put the turban [88] on Aaron’s head. Moses put the strip of gold on the front of the turban. This strip of gold is the holy crown. {Moses did} this just like the Lord had commanded.


Teach those people to obey everything that I have told you. You can be sure that I will be with you always. I will continue with you until the end of the world.”


The teaching that I gave you is the same teaching that I received from the Lord: On the night when Jesus was given to be killed, he took bread


I gave you the message that I received. I told you the most important things: that Christ died for our sins, like the Scriptures {\cf2\super [107]} say;


“You must be careful to do everything I command you. Don’t add anything to the things I tell you, and don’t take anything away.