The Lord protects strangers {\cf2\super [647]} in our country.\par The Lord cares for widows {\cf2\super [648]} and orphans. {\cf2\super [649]} \par But the Lord destroys bad people.\par
Leviticus 19:34 - Easy To Read Version You must treat foreigners the same as you treat your own citizens. Love foreigners like you love yourselves. Why? Because you were foreigners one time—in Egypt. I am the Lord your God! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God. Amplified Bible - Classic Edition But the stranger who dwells with you shall be to you as one born among you; and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God. American Standard Version (1901) The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God. Common English Bible Any immigrant who lives with you must be treated as if they were one of your citizens. You must love them as yourself, because you were immigrants in the land of Egypt; I am the LORD your God. Catholic Public Domain Version but let him be among you like one native born. And you shall love him as yourselves. For you were also newcomers in the land of Egypt. I am the Lord your God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But let him be among you as one of the same country. And you shall love him as yourselves: for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God. |
The Lord protects strangers {\cf2\super [647]} in our country.\par The Lord cares for widows {\cf2\super [648]} and orphans. {\cf2\super [649]} \par But the Lord destroys bad people.\par
“Remember, in the past you were foreigners in the land of Egypt. So you should not cheat or hurt any person who is a foreigner in your land.
You will divide it as a property for yourselves and for the foreigners who live among you and who have had children among you. These foreigners will be residents—they will be like natural born Israelites. You will divide some land for them among the family groups of Israel.
Forget about the wrong things people do {to you}. Don’t try to get even. Love your neighbor as yourself. I am the Lord!
“Each person among you must honor his mother and father and keep my special days of rest. [334] I am the Lord your God!
If you come with us, then we will share with you all the good things that the Lord gives us.”
“You have heard that it was said, ‘Love your neighbor {\cf2\super [71]} and hate your enemy.’
So you must also love those strangers. Why? Because you yourselves were strangers in the land of Egypt.
“You must not hate an Edomite. Why? Because he is your relative. You must not hate an Egyptian. Why? Because you were a stranger in his land.
The children of the third generation born to the Edomites and Egyptians may join with the men of Israel to worship the Lord.
Then Ruth bowed very low to the ground. She said to Boaz, “I am surprised you even noticed me! I am a stranger, {but you have been very kind to me}.”