But, God, you left us.\par You embarrassed us.\par You did not come with us into battle.\par
Lamentations 5:22 - Easy To Read Version You were very angry at us.\par Have you completely rejected us?\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us. Amplified Bible - Classic Edition Or have You utterly rejected us? Or are You exceedingly angry with us [still]? American Standard Version (1901) But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us. Common English Bible unless you have completely rejected us, or have become too angry with us. Catholic Public Domain Version But you have utterly rejected us; you are vehemently angry against us. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But thou hast utterly rejected us: thou art exceedingly angry against us. |
But, God, you left us.\par You embarrassed us.\par You did not come with us into battle.\par
But those evil people will be scared,\par like they have never been scared before!\par Those evil people are Israel’s enemies.\par God has rejected those evil people.\par So God’s people will defeat them,\par and God will scatter the bones\par of those evil people.\par
God, did you leave us forever?\par Are you still angry at your people?\par
God, will you be angry at us forever?\par Will your strong feelings {\cf2\super [455]} \par continue to burn like a fire?\par
Lord, don’t continue to be angry with us!\par Don’t remember our sins forever!\par Please, look at us!\par We are your people.\par
“Lord, have you completely rejected\par the nation of Judah?\par Lord, do you hate Zion {\cf2\super [124]} ?\par You hurt us so badly\par that we can’t be made well again.\par Why did you do that?\par We were hoping for peace,\par but nothing good has come.\par We were hoping for a time of healing,\par but only terror came.\par
My people will be called, ‘Rejected Silver.’\par They will be given that name\par because the Lord did not accept them.”\par
“‘You sinned against me\par and became stained with sin.\par I wanted to wash you and make you clean.\par But the stains would not come out.\par I won’t try washing you again\par until my hot anger is finished with you!\par
Then the Lord my Master said to me, “Son of man, {\cf2\super [291]} these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up, {\cf2\super [292]} our hope is gone. We have been completely destroyed!’
Then Gomer became pregnant again and gave birth to a daughter. \{The Lord\} said to Hosea, “Name her Lo-Ruhamah. {\cf2\super [5]} Why? Because I will not show mercy to the nation {\cf2\super [6]} of Israel any more. I will not forgive them.