Joel 2:3 - Easy To Read Version
The army will destroy the land\par like a burning fire.\par In front of them, the land will be like\par the Garden of Eden.\par Behind them, the land will be like\par an empty desert.\par Nothing will escape them.\par
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Féach an chaibidil
A fire devours before them, and behind them a flame burns; the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yes, and none has escaped [the ravages of the devouring hordes].
Féach an chaibidil
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them.
Féach an chaibidil
In front of them a fire consumes; and behind them a flame burns. Land ahead of them is like Eden’s garden, but they leave behind them a barren wasteland; nothing escapes them.
Féach an chaibidil
Before their face is a devouring fire, and behind them is a burning flame. The land before them is like a lush garden, and behind them is a desolate desert, and there is no one who can escape them.
Féach an chaibidil
Before the face thereof a devouring fire, and behind it a burning flame: the land is like a garden of pleasure before it, and behind it a desolate wilderness, neither is there any one that can escape it.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile