Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 33:4 - Easy To Read Version

4 You people stole things in war. Those things will be taken from you. Many, many people will come and take your wealth. It will be like the times when locusts {\cf2\super [298]} come and eat all your crops.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 They gathered spoil like insects; they rushed upon it like a swarm of locusts.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And your spoils will be gathered together, just as the locusts are collected when the ditches have become filled with them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And your spoils shall be gathered together as the locusts are gathered: as when the ditches are full of them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 33:4
11 Tagairtí Cros  

Asa’s army chased the Ethiopian army all the way to the town of Gerar. So many Ethiopians were killed that they could not get together as an army to fight again. They were crushed by the Lord and his army. Asa and his army carried many valuable things away from the enemy.


Jehoshaphat and his army came to take valuable things from the bodies. They found many animals, riches, clothes, and valuable things. Jehoshaphat and his army took those things for themselves. The things were more than Jehoshaphat and his people could carry away. They spent three days taking away the valuable things from the dead bodies, because there was so much.


Your powerful voice scares people,\par and they run away from you.\par Your greatness causes the nations\par to run away.”\par


The Lord is very great. He lives in a very high place. The Lord fills Zion {\cf2\super [299]} with fairness and goodness.


So I will punish you. You will be like the valuable things soldiers take in war. You will lose your inheritance. You will die in faraway lands. I will destroy your country! Then you will know that I am the Lord.’”


What the cutting locust {\cf2\super [1]} has left,\par the swarming locust has eaten.\par And what the swarming locust has left,\par the hopping locust has eaten.\par And what the hopping locust has left,\par the destroying locust {\cf2\super [2]} has eaten!\par


“I, the Lord, sent my army against you.\par The swarming locusts\par and the hopping locusts\par and the destroying locusts\par and the cutting locusts {\cf2\super [20]} \par ate everything you had.\par But I, the Lord, will pay you back\par for those years \{of trouble\}.\par


The army will destroy the land\par like a burning fire.\par In front of them, the land will be like\par the Garden of Eden.\par Behind them, the land will be like\par an empty desert.\par Nothing will escape them.\par


They run to the city.\par They quickly climb over the wall.\par They climb into the houses.\par They climb through the windows\par like thieves.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí