Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 33:3 - Easy To Read Version

3 Your powerful voice scares people,\par and they run away from you.\par Your greatness causes the nations\par to run away.”\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 At the noise of the tumult [caused by Your voice at which the enemy is overthrown], the peoples flee; at the lifting up of Yourself, nations are scattered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 From the voice of the Angel, the people fled. And from your exultation, the nations were scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 At the voice of the angel the people fled: and at the lifting up thyself the nations are scattered.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 33:3
13 Tagairtí Cros  

The nations will shake with fear,\par those kingdoms will fall\par when the Lord shouts,\par and the earth crumbles.\par


Don’t just kill them, God,\par or my people might forget.\par My Master and Protector, scatter them\par and defeat them with your strength.\par


May your enemies be scattered,\par like smoke blown away by the wind.\par May your enemies be destroyed,\par like wax melting in a fire.\par


Those people were running from swords\par that were ready to kill.\par They were running from bows\par that were ready to shoot.\par They were running from a hard battle.\par


You people stole things in war. Those things will be taken from you. Many, many people will come and take your wealth. It will be like the times when locusts {\cf2\super [298]} come and eat all your crops.


“Jeremiah, you will give them this message:\par ‘The Lord shouts from above.\par He shouts from his holy temple!\par The Lord shouts at his pasture (people)!\par His shouts are loud like the songs of\par people walking on grapes to make wine.\par


The noise spreads to all the people on earth.\par What is all the noise about?\par The Lord is punishing the people\par from all the nations.\par The Lord told his arguments\par against the people.\par He judged the people.\par And now he is killing the evil people\par with a sword.’”\par This message is from the Lord.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí