Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 4:13 - Easy To Read Version

They make sacrifices on the tops of the mountains and burn incense {\cf2\super [39]} on the hills under oak trees, poplar trees, and elm trees. {\cf2\super [40]} The shade under those trees looks nice. So your daughters lie under those trees like prostitutes. And your daughters-in-law do their sexual sins.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They sacrifice on the tops of the mountains, and they burn incense upon the hills and under oaks, poplars, and terebinths, because there the shade is good. Therefore your daughters play the harlot and your sons' wives commit adultery.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good: therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They offer sacrifices on mountaintops, and make entirely burned offerings on hills; they offer sacrifices under various green trees, because their shade is pleasant. Therefore, your daughters act like prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They have offered sacrifice on the tops of the mountains and burnt incense on the hills, under the oak, and the poplar, and the terebinth tree, because its shadow was good; therefore, your daughters will commit fornication and your spouses will be adulteresses.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They offered sacrifice upon the tops of the mountains, and burnt incense upon the hills: under the oak, and the poplar, and the turpentine tree, because the shadow thereof was good: therefore shall your daughters commit fornication, and your spouses shall be adulteresses.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 4:13
20 Tagairtí Cros  

These things happened because the Israelites had sinned against the Lord their God. And it was the Lord that brought the Israelites out of the land of Egypt! The Lord saved them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. But the Israelites began worshiping other gods.


Then King Josiah broke down the houses of the male prostitutes [286] that were in the Lord’s temple. Women also used those houses and made little tent covers to honor the false goddess Asherah.


All you want is to worship false gods\par under every green tree.\par You kill children by every stream,\par and sacrifice them in the rocky places.\par


You go up to those places\par and offer sacrifices. {\cf2\super [442]} \par


“Judah, a long time ago you threw off\par your yoke.\par You broke the ropes\par \{that I used to control you\}.\par You said to me,\par ‘I will not serve you!’\par You were like a prostitute\par on every high hill\par and under every green tree. {\cf2\super [11]} \par


But you must recognize your sin.\par You turned against the Lord your God.\par That is your sin.\par You worshiped the idols of people\par from other nations.\par You worshiped those idols\par under every green tree.\par You did not obey me.’”\par This message was from the Lord.\par


The Lord spoke to me during the time King Josiah was ruling the nation of Judah. The Lord said: “Jeremiah, you saw the bad things that Israel {\cf2\super [15]} did? You saw how she was unfaithful to me. She did the sin of adultery with idols on every hill and under every green tree.


Why do you people want to make me angry by making idols? Now you are living in Egypt. And now you are making me angry by offering sacrifices to the false gods of Egypt. You people will destroy yourselves. It will be your own fault. You will make yourselves something that people of other nations will speak evil of. And all the other nations on the earth will make fun of you.


You took your beautiful clothes and used them to decorate your places of worship. And you acted like a prostitute in those places. You gave yourself to every man that came by!


You built your mounds at the head of every road. Then you degraded your beauty. You used it to catch every man that walked by. You raised your skirt so they could see your legs, and then you were like a prostitute {\cf2\super [123]} with those men.


Israel sinned and built many high places. {\cf2\super [104]} The high places of Aven {\cf2\super [105]} will be destroyed. Thorns and weeds will grow on their altars. {\cf2\super [106]} Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”


But the more I {\cf2\super [114]} called the Israelites,\par the more the Israelites left me.\par The Israelites gave sacrifices to the Baals. {\cf2\super [115]} \par They burned incense {\cf2\super [116]} to the idols. {\cf2\super [117]} \par


“She served the Baals. {\cf2\super [17]} So I will punish her. She burned incense {\cf2\super [18]} to the Baals. She dressed up—she put on her jewelry and nose ring. Then she went to her lovers and forgot me.” The Lord has said this.


But the Lord says: ‘Your wife will become a prostitute {\cf2\super [96]} in the city. Your sons and daughters will be killed with swords. Other people will take your land and divide it among themselves. And you will die in a foreign {\cf2\super [97]} country. The people of Israel will definitely be taken from this country as prisoners.’”