Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:13 - Easy To Read Version

13 “She served the Baals. {\cf2\super [17]} So I will punish her. She burned incense {\cf2\super [18]} to the Baals. She dressed up—she put on her jewelry and nose ring. Then she went to her lovers and forgot me.” The Lord has said this.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And I will visit [punishment] upon her for the feast days of the Baals, when she burned incense to them and decked herself with her earrings and nose rings and her jewelry and went after her lovers and forgot Me, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 I will punish her for the days dedicated to the Baals, when she offered sweet-smelling sacrifices to them and dressed herself up with rings and jewelry, and went after her lovers, and forgot me, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And I will inflict on her the days of the Baals, for whom she burned incense, and ornamented herself with earrings and necklace, and went after her lovers, and forgot about me," says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I will visit upon her the days of Baalim, to whom she burnt incense, and decked herself out with her earrings, and with her jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:13
44 Tagairtí Cros  

One day, Ahaziah was on the roof [1] of his house in Samaria. Ahaziah fell down through the wooden bars on top of his house. He was hurt very badly. Ahaziah called messengers and told them, “Go to {the priests of} Baal Zebub, the god of Ekron. Ask them if I will get well from my injuries.”


So Jehu destroyed Baal worship in Israel.


Manasseh built again the high places [251] that his father Hezekiah had destroyed. Manasseh also built altars [252] for Baal [253] and made an Asherah pole, [254] just like Ahab king of Israel. Manasseh worshiped and served the stars of heaven.


People who forget God\par are like those reeds.\par The person who forgets God,\par has no hope.\par


But our ancestors quickly forgot about the things God did.\par They did not listen to God’s advice.\par


God saved our ancestors. {\cf2\super [556]} \par But they forgot all about him.\par They forgot about the God who did\par the miracles in Egypt.\par


Those men from Ephraim\par forgot the great things God did.\par They forgot the amazing things\par he showed them.\par


So now, go down and lead the people where I tell you. My angel will go before you and lead you. When the time comes to punish the people who sinned, then they will be punished.”


This will happen because you have forgotten the God who saves you. You have not remembered that God is your place of safety.


“Your sins and your fathers’ sins are all the same.” The Lord said this, “Your fathers did these sins when they burned incense {\cf2\super [469]} in the mountains. They shamed me on those hills. And I punished them first. I gave them the punishment they should have.”


“People of Judah, you have many idols—there are as many idols as there are towns in Judah. You have built many altars for worshiping that disgusting god Baal {\cf2\super [96]} —there are as many altars as there are streets in Jerusalem.


But my people have forgotten about me.\par They make offerings to worthless idols.\par My people stumble in the things they do.\par They stumble about in the old paths\par of their ancestors. {\cf2\super [153]} \par My people would rather walk\par along back roads and poor highways,\par than to follow me on the good roads.\par


A young woman doesn’t forget her jewelry.\par A bride doesn’t forget the sash for her dress.\par But my people have forgotten me\par too many times to count.\par


Those shepherds (leaders) are responsible for my people. And the Lord, the God of Israel, says these things to those shepherds: “You shepherds (leaders) have made my sheep run away in all directions. You have forced them to go away. And you have not taken care of them. But I will take care of you—I will punish you for the bad things you did.” This message is from the Lord:


Will you steal and murder? Will you do the sin of adultery {\cf2\super [56]} ? Will you falsely accuse other people? Will you worship the false god Baal {\cf2\super [57]} and follow other gods that you have not known?


The roads to Zion {\cf2\super [2]} are very sad.\par They are sad because no person comes to Zion for the holidays anymore.\par All of Zion’s gates have been destroyed.\par All of Zion’s priests groan.\par Zion’s young women\par have been taken away. {\cf2\super [3]} \par And all of this is a bitter sadness to Zion.\par


The elders no longer sit at the gates\par of the city.\par The young men no longer make music.\par


I gave you a nose ring, some earrings, and a beautiful crown to wear.


Then you took your beautiful jewelry that I gave you. And you used that gold and silver to make statues of men. And you had sex with them too!


“‘In Jerusalem, you men take money to kill people. You people lend money and charge interest on those loans. You people cheat their neighbors just to make a little money. And you people have forgotten me.’ The Lord my Master said these things.


“So, the Lord my Master said these things, ‘\{Jerusalem,\} you forgot me. You threw me away and left me behind. So now you must suffer for leaving me and living like a prostitute. {\cf2\super [190]} You must suffer for your wicked dreams.’”


But the more I {\cf2\super [114]} called the Israelites,\par the more the Israelites left me.\par The Israelites gave sacrifices to the Baals. {\cf2\super [115]} \par They burned incense {\cf2\super [116]} to the idols. {\cf2\super [117]} \par


“Ephraim {\cf2\super [141]} made himself very important in Israel. Ephraim spoke and people shook with fear. But Ephraim sinned—he began worshiping Baal. {\cf2\super [142]}


\{I gave food to the Israelites.\} They ate that food. They became full and satisfied. They became proud. And they forgot me!


Their mother has acted like a prostitute. Their mother should be ashamed of the things she did. She said, ‘I will go to my lovers. {\cf2\super [14]} My lovers give me food and water. They give me wool and linen. They give me wine and olive oil.’


She will run after her lovers, but she will not be able to catch up with them. She will look for her lovers, but she will not be able to find them. Then she will say, ‘I will go back to my first husband (God). Life was better for me when I was with him. Life was better then than it is now.’


They make sacrifices on the tops of the mountains and burn incense {\cf2\super [39]} on the hills under oak trees, poplar trees, and elm trees. {\cf2\super [40]} The shade under those trees looks nice. So your daughters lie under those trees like prostitutes. And your daughters-in-law do their sexual sins.


“My people are destroyed because they have no knowledge. You have refused to learn. So I will refuse to let you be a priest for me. You have forgotten the law of your God, so I will forget your children.


Israel built kings’ houses.\par But it forgot its Maker!\par Now Judah builds fortresses. {\cf2\super [83]} \par But I will send a fire on Judah’s cities.\par And the fire will destroy its fortresses!”\par


The prophet says, “Israel, learn these things: The time of punishment has come. The time has come for you to pay \{for the evil things you did\}.” But the people of Israel say, “The prophet is a fool. This man with \{God’s\} Spirit is crazy.” The prophet says, “You will be punished for your bad sins. You will be punished for your hate.”


I will change your holidays\par into days of crying for the dead.\par All your songs will be songs of sadness\par for dead people.\par I will put clothes of sadness on everyone.\par I will make every head bald. {\cf2\super [104]} \par I will make it like heavy crying\par for an only son that has died.\par It will be a very bitter end.”\par


You left the Rock (God) who made you; you forgot the God who gave you life.


“But be careful! Don’t forget the Lord. You were slaves in Egypt, but the Lord brought you out of the land of Egypt.


Again the people of Israel did things the Lord said are evil. They began worshiping the false gods Baal [93] and the Ashtoreth. [94] They also worshiped the gods of the people of Aram, the gods of the people of Sidon, the gods of the people of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistine people. The people of Israel left the Lord and stopped serving him.


The Lord saw that the people of Israel did evil things. The people of Israel forgot about the Lord their God and served the false gods Baal [23] and Asherah. [24]


“But your ancestors [114] forgot the Lord their God. So the Lord let them become the slaves of Sisera. Sisera was the commander of the army at Hazor. Then the Lord let them become the slaves of the Philistines and the king of Moab. They all fought against your ancestors.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí